17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء
Description of warning against and punishment for drinking alcohol and being a habitual drinker
بيان وعيد الخمر وشاربها
Mishkat al-Masabih 3695
Ziyad b. Kusaib al-‘Adawi said:I was with Abu Bakra under Ibn ‘Amir’s pulpit when he was preaching and wearing thin garments. Abu Bilal said, “Look at our governor wearing the garments of profligates,” whereupon Abu Bakra told him to be quiet, for he had heard God’s Messenger say, “He who despises God’s ruler in the earth will be despised by God.” Tirmidhi transmitted it, saying this is ahasan gharibtradition.
Grade: Sahih
زیاد بن کسیب عدوی بیان کرتے ہیں ، میں ابوبکرہ کے ساتھ ابن عامر کے منبر کے پاس تھا جبکہ ابن عامر خطبہ دے رہا تھا اور اس نے باریک لباس پہنا ہوا تھا ، (یہ دیکھ کر) ابوبلال ؓ نے کہا : ہمارے امیر کو دیکھو اس نے فاسقوں جیسا لباس پہن رکھا ہے ، ابوبکرہ نے کہا : خاموش ہو جاؤ ۔ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ جس شخص نے اللہ کے سلطان کی زمین میں اہانت کی تو اللہ اس کی اہانت کرے گا ۔‘‘ ترمذی ۔ اور انہوں نے کہا یہ حدیث حسن غریب ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی ۔
Ziyad bin Kaseeb adwi bayan karte hain, main Abu Bakrah ke sath Ibn Aamir ke mimbar ke pass tha jabke Ibn Aamir khutba de raha tha aur usne bareek libas pehna hua tha, (yeh dekh kar) Abu Bilal ne kaha: Hamare ameer ko dekho usne fasiqon jaisa libas pehn rakha hai, Abu Bakrah ne kaha: Khamosh ho jao. Main ne Rasool Allah SAWW ko farmate huye suna: ''Jis shakhs ne Allah ke sultan ki zameen mein ehant ki to Allah us ki ehant kare ga.'' Tirmizi. Aur unhon ne kaha yeh hadees hasan ghareeb hai. Isnaad hasan, Rawah Al-Tirmizi.
وَعَن زِيادِ بنِ كُسَيبٍ العَدَوِيِّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي بَكْرَةَ تَحْتَ مِنْبَرِ ابْنِ عَامِرٍ وَهُوَ يَخْطُبُ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ رِقَاقٌ فَقَالَ أَبُو بِلَال: انْظُرُوا إِلَى أَمِير نايلبس ثِيَابَ الْفُسَّاقِ. فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ: اسْكُتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُول: «مَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ أَهَانَهُ اللَّهُ» رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ