17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء
Description of warning against and punishment for drinking alcohol and being a habitual drinker
بيان وعيد الخمر وشاربها
Mishkat al-Masabih 3713
Abu Dharr told that God’s Messenger said to him for six days, “Comprehend, Abu Dharr, what will be said to you afterwards.” Then when the seventh day came he said, “I counsel you to observe fear of God both secretly and openly; when you do wrong do a good deed; do not ask anyone for anything, even if your whip falls;* do not accept a trust; and do not give a decision between two people.” Ahmad. * This means that help is to be asked only from God and that one should not ask another human being for even the smallest help.
Grade: Da'if
ابوذر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ چھ روز مجھے فرماتے رہے :’’ ابوذر ! جو کچھ تجھے بتایا جا رہا ہے اسے یاد کر لو ۔‘‘ جب اس کے بعد ساتواں روز ہوا تو فرمایا :’’ میں تیرے ظاہری و باطنی امور میں تجھے اللہ کا تقوی اختیار کرنے کی وصیت کرتا ہوں ، اور جب تو بُرائی کر بیٹھے تو پھر نیکی کر ، اور کسی سے کوئی چیز نہ مانگنا خواہ تمہارا کوڑا گِر پڑے ، اور امانت نہ رکھ اور دو آدمیوں کے درمیان فیصلہ نہ کرنا ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ احمد ۔
Abuzar bayan karte hain, Rasool Allah chhe roz mujhe farmate rahe: "Abuzar! Jo kuchh tujhe bataya ja raha hai use yaad kar lo." Jab iske baad satwan roz hua to farmaya: "Main tere zahiri o batini umoor mein tujhe Allah ka taqwa ikhtiyar karne ki wasiyat karta hun, aur jab tu burai kar baithe to phir neki kar, aur kisi se koi cheez na mangna chahe tumhara koda gir pade, aur amanat na rakh aur do aadmiyon ke darmiyan faisla na karna." Isnadah zaeef, riwayat Ahmad.
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «سِتَّةَ أَيَّامٍ اعْقِلْ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا يُقَالُ لَكَ بَعْدُ» فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ السَّابِعُ قَالَ: «أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ فِي سِرِّ أَمْرِكَ وَعَلَانِيَتِهِ وَإِذَا أَسَأْتَ فَأَحْسِنْ وَلَا تَسْأَلَنَّ أَحَدًا شَيْئًا وَإِنْ سَقَطَ سَوْطُكَ وَلَا تَقْبِضْ أَمَانَةً وَلَا تَقْضِ بَيْنَ اثْنَيْنِ»