17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء


Description of the duties of rulers and their qualities

بيان وظائف الحكام ومناصبهم

Mishkat al-Masabih 3752

'Adi b. ‘Amira reported God’s Messenger as saying, “If any of you people is put in an administrative post on our behalf and conceals from us a needle or more, he is acting unfaithfully and will bring it on the day of resurrection.” One of the Ansar then got up and said, “Messenger of God, take back from me my post.” He asked what that meant and he told him he had heard him say such and such. He replied, “And I say that. If we appoint anyone to an office he must bring what is connected with it, both little and much. What he is given he may take, but he must refrain from what is kept away from him.” Muslim and Abu Dawud transmitted it, the wording being the latter’s.


Grade: Sahih

عدی بن عمیرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ لوگو ! تم میں سے جس شخص کو ہمارے کسی کام پر عامل مقرر کیا جائے اور وہ اس میں سے سوئی یا اس سے کوئی چھوٹی بڑی چیز ہم سے چھپا لے تو وہ خیانت کرنے والا ہے ، وہ روز قیامت اسے لے کر آئے گا ۔‘‘ (یہ بات سن کر) انصار میں سے ایک آدمی کھڑا ہوا اور اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! آپ اپنی تفویض کردہ ذمہ داری مجھ سے واپس لے لیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ کس لیے ؟‘‘ اس نے عرض کیا : میں نے آپ کو ایسے ایسے فرماتے ہوئے سنا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میں یہ کہتا ہوں ، ہم جس شخص کو عامل مقرر کریں تو اسے چاہیے کہ وہ حاصل ہونے والی ہر قلیل و کثیر چیز پیش کرے ۔ اور پھر اس میں سے جو اسے دیا جائے وہ اسے لے لے اور جس چیز سے اسے روک دیا جائے تو وہ اس سے رک جائے ۔‘‘ مسلم ، ابوداؤد ۔ اور الفاظ حدیث ابوداؤد کے ہیں ۔ رواہ مسلم و ابوداؤد ۔

Udi bin Umaira RA se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ne farmaya: ''Logo! Tum mein se jis shakhs ko humare kisi kaam par amil muqarrar kiya jaye aur woh is mein se sui ya is se koi chhoti badi cheez hum se chhupa le to woh khiyanat karne wala hai, woh roz qayamat ise le kar ayega.'' (Yeh baat sunkar) Ansar mein se ek aadmi khara hua aur usne arz kiya: Allah ke Rasul! Aap apni tafweez kardah zimmedari mujh se wapas le len, Aap SAW ne farmaya: ''Woh kis liye?'' Usne arz kiya: Maine aap ko aise aise farmate huye suna hai, Aap SAW ne farmaya: ''Main yeh kehta hun, hum jis shakhs ko amil muqarrar karen to use chahiye ki woh hasil hone wali har qaleel-o-katheer cheez pesh kare. Aur phir is mein se jo use diya jaye woh use le le aur jis cheez se use rok diya jaye to woh us se ruk jaye.'' Muslim, Abu Dawood. Aur alfaz hadees Abu Dawood ke hain. Riwayat Muslim wa Abu Dawood.

وَعَن عَدِيِّ بنِ عَمِيرةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عُمِّلَ مِنْكُمْ لَنَا عَلَى عَمَلٍ فَكَتَمَنَا مِنْهُ مِخْيَطًا فَمَا فَوْقَهُ فَهُوَ غَالٌّ يَأْتِي بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» . فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اقْبَلْ عَنِّي عَمَلَكَ. قَالَ: «وَمَا ذَاكَ؟» قَالَ: سَمِعْتُكَ تَقُولُ: كَذَا وَكَذَا قَالَ: «وَأَنَا أَقُولُ ذَلِكَ مَنِ اسْتَعْمَلْنَاهُ عَلَى عَمَلٍ فَلْيَأْتِ بِقَلِيلِهِ وَكَثِيرِهِ فَمَا أُوتِيَ مِنْهُ أَخَذَهُ وَمَا نُهِيَ عَنْهُ انْتَهَى» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَأَبُو دَاوُد وَاللَّفْظ لَهُ