17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء


Description of the duties of rulers and their qualities

بيان وظائف الحكام ومناصبهم

Mishkat al-Masabih 3751

Al-Mustadrid b. Shaddad told that he heard the Prophet say, “He who acts as a governor for us must get a wife; if he has not a servant he must get one, and if he has not a dwelling he must get one.” A version says, “He who takes anything else than that is acting unfaithfully.” Abu Dawud transmitted it.


Grade: Sahih

مستورد بن شداد ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ جو شخص ہمارا عامل (حکمران ، گورنر) ہو (اور اگر اس کی بیوی نہ ہو تو وہ بیت المال میں سے حق مہر ادا کر کے) شادی کر لے ۔ اگر اس کا خادم نہ ہو تو وہ خادم خرید لے اور اگر اس کی رہائش نہ ہو تو وہ رہائش خرید لے ۔‘‘ صحیح ، رواہ ابوداؤد ۔\n ایک دوسری روایت میں ہے :’’ جس نے اس کے علاوہ کچھ حاصل کیا تو وہ خیانت کرنے والا ہے ۔‘‘\n

Mustawird bin Shadaad bayan karte hain, maine Nabi ko farmate huye suna: ''Jo shakhs hamara aamil (hakim, governor) ho (aur agar uski biwi na ho to wo baitulmaal mein se haq mehr ada kar ke) shadi kar le. Agar uska khadim na ho to wo khadim kharid le aur agar uski rehaish na ho to wo rehaish kharid le.'' Sahih, riwayat Abu Dawood. Ek dusri riwayat mein hai: ''Jisne iske ilawa kuch hasil kiya to wo khiyanat karne wala hai.''

وَعَن المستَوْرِدِ بنِ شدَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ كَانَ لَنَا عَامِلًا فَلْيَكْتَسِبْ زَوْجَةً فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ خَادِمٌ فَلْيَكْتَسِبْ خَادِمًا فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَسْكَنٌ فَلْيَكْتَسِبْ مَسْكَنًا» . وَفِي رِوَايَةٍ: «مَنِ اتَّخَذَ غَيْرَ ذَلِكَ فَهُوَ غالٌّ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد