17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء
Description of the duties of rulers and their qualities
بيان وظائف الحكام ومناصبهم
Mishkat al-Masabih 3756
‘Amr b. al-'As said:God’s Messenger sent ordering me to collect my weapons and clothing and come to him. I came to him when he was performing ablution, and he said, “I sent for you, ‘Amr, to dispatch you on a matter in which God will keep you safe and grant you booty, and I shall make you an allotment from the spoil.” I replied, “My emigration, Messenger of God, was not for the sake of property, but was only for the sake of God and His Messenger.” He said, “Honest property is good1for an honest man.” It is transmitted inSharh as- sunna, and Ahmad transmitted something similar. His version has “Good is honest property2for an honest man.” 1.Ni'imma bil mal as-salih. 2.Ni'ma’ al-mal as-salih.
Grade: Sahih
عمرو بن عاص ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے پیغام بھیجا کہ میں اپنا اسلحہ اور کپڑے جمع کر کے آپ ﷺ کی خدمت میں پیش کر دوں ، وہ بیان کرتے ہیں ، میں حاضر خدمت ہوا تو آپ وضو فرما رہے تھے ، آپ نے فرمایا :’’ عمرو ! میں نے تمہاری طرف پیغام بھیجا تھا کہ میں تمہیں کسی مہم پر روانہ کروں ، اللہ تمہیں سلامت رکھے ، تمہیں مال غنیمت عطا فرمائے اور میں تمہیں کچھ مال عطا کروں گا ۔‘‘ میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میری ہجرت مال کی خاطر نہیں تھی ، وہ تو محض اللہ اور اس کے رسول کی خاطر تھی ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ حلال مال ، صالح مرد کے لیے اچھا ہے ۔‘‘ شرح السنہ اور امام احمد نے بھی اسی طرح روایت کیا ہے ، اس کے الفاظ یہ ہیں :’’ صالح انسان کے لیے حلال مال بہتر ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، فی شرح السنہ و احمد ۔
Amr bin Aas bayan karte hain, Rasool Allah ne mujhe paigham bheja keh mein apna aslaha aur kapre jama kar ke aap ki khidmat mein pesh kar dun, woh bayan karte hain, mein hazir khidmat hua to aap wuzu farma rahe the, aap ne farmaya: ''Amr! mein ne tumhari taraf paigham bheja tha keh mein tumhein kisi muhim par rawana karun, Allah tumhein salamat rakhe, tumhein maal ghanimat ata farmaye aur mein tumhein kuch maal ata karun ga.'' Mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! meri hijrat maal ki khatir nahin thi, woh to muhazz Allah aur uske Rasool ki khatir thi. Aap ne farmaya: ''Halal maal, salih mard ke liye achha hai.'' Sharahus sunnah aur Imam Ahmad ne bhi isi tarah riwayat kiya hai, iske alfaz yeh hain: ''Salih insan ke liye halal maal behtar hai.'' Isnadahu hasan, fi sharahus sunnah wa Ahmad.
وَعَن عَمْرِو بن العاصِ قَالَ: أَرْسَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنِ اجْمَعْ عَلَيْكَ سِلَاحَكَ وَثِيَابَكَ ثُمَّ ائْتِنِي» قَالَ: فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَقَالَ: «يَا عَمْرُو إِنِّي أَرْسَلْتُ إِلَيْكَ لِأَبْعَثَكَ فِي وُجْةٍ يُسَلِّمُكَ اللَّهُ وَيُغَنِّمُكَ وَأَزْعَبَ لَكَ زَعْبَةً مِنَ الْمَالِ» . فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كَانَتْ هِجْرَتِي لِلْمَالِ وَمَا كَانَتْ إِلَّا لِلَّهِ ولرسولِه قَالَ: «نِعِمَّا بِالْمَالِ الصَّالِحِ لِلرَّجُلِ الصَّالِحِ» . رَوَاهُ فِي «شَرْحِ السُّنَّةِ» وَرَوَى أَحْمَدُ نَحْوَهُ وَفِي روايتِه: قَالَ: «نِعْمَ المالُ الصَّالحُ للرَّجُلِ الصالحِ»