17.
Statement of Governance and Judiciary
١٧-
بيان الإمارة والقضاء
Description of judgments and witnesses
بيان الأحكام والشهادات
Mishkat al-Masabih 3759
Ibn Mas'ud reported God’s Messenger as saying, “If anyone swears a firm oath,1acting wickedly thereby, and appropriates by it property belonging to a Muslim, God will be angry when he meets Him on the day of resurrection.” And God has sent down the verification of that, “Those who barter for a small price God's covenant and their oaths”2. (Bukhari and Muslim.) 1. Or an oath he is compelled to take. 2. Al-Qur’an, 3:77
Grade: Sahih
ابن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص کسی مسلمان کا مال حاصل کرنے کے لیے قصداً جھوٹی قسم اٹھائے تو وہ روزِ قیامت جب اللہ سے ملاقات کرے گا تو وہ اس شخص پر ناراض ہو گا ۔‘‘ اللہ تعالیٰ نے اس کی تصدیق میں یہ آیت نازل فرمائی :’’ بے شک جو لوگ اللہ کے عہد اور اپنی قسموں کے بدلے میں تھوڑی سی قیمت وصول کرتے ہیں ........ ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ibn Masood bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo shakhs kisi musalman ka maal hasil karne ke liye qasdan jhooti qasam uthaye to woh roz-e-qiyamat jab Allah se mulaqat karega to woh us shakhs par naraz hoga.'' Allah ta'ala ne uski tasdeeq mein yeh ayat nazil farmai: ''Be shak jo log Allah ke ahd aur apni qasmon ke badle mein thodi si qeemat wasool karte hain........ .'' Muttafiq alaih.
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ» فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ: (إِنَّ الَّذِينَ يشترونَ بعهدِ اللَّهِ وأيمانِهمْ ثمنا قَلِيلا)\إِلَى آخر الْآيَة\