18.
Statement of Jihad (Struggle)
١٨-
بيان الجهاد
Description of travel etiquettes
بيان آداب السفر
Mishkat al-Masabih 3898
Abu Sa'id al-Khudri said:While we were on a journey with God’s Messenger a man came on a riding beast and began to turn right and left,* whereupon God’s Messenger said, “He who has an extra mount should lend it to him who has none, and he who has extra provision should give it to him who has none.” He said that he mentioned various kinds of property till they began to think none of them had a right to anything extra. * The camel was evidently tired, and the man seems to have been looking around to see whether he could get any help. Another suggestion is that the man was walking with his goods loaded on the camel, but the wording hardly supports this. Cf.Mirqat, iv, 213 f. Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں ، ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ سفر میں تھے اس دوران اچانک ایک آدمی سواری پر آپ کی خدمت میں حاضر ہوا اور وہ دائیں بائیں دیکھنے لگا ، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جس شخص کے پاس زائد سواری ہو وہ اس شخص کو عنایت کر دے جس کے پاس کوئی سواری نہیں ، جس شخص کے پاس زاد سفر زیادہ ہو تو وہ اس شخص کو عنایت کر دے جس کے پاس زاد راہ نہیں ۔‘‘ راوی بیان کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے مال کی بہت اصناف کا ذکر فرمایا ، حتی کہ ہم نے سمجھا کہ ہم میں سے کسی شخص کو زائد چیز پر کوئی حق نہیں ۔ رواہ مسلم ۔
Abu Saeed Khudri bayan karte hain, hum Rasool Allah ke sath safar mein thay is dauran achanak ek aadmi sawari par aap ki khidmat mein hazir hua aur woh daayen baayen dekhne laga, to Rasool Allah ne farmaya: “Jis shakhs ke pass zaid sawari ho woh is shakhs ko inaayat kar de jis ke pass koi sawari nahi, jis shakhs ke pass zad e safar ziada ho to woh is shakhs ko inaayat kar de jis ke pass zad e rah nahi.” Ravi bayan karte hain, aap ne maal ki bohat asnaf ka zikr farmaya, hatta ke hum ne samjha ke hum mein se kisi shakhs ko zaid cheez par koi haq nahi. Riwayat Muslim.
وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ فِي سَفَرٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذ جَاءَهُ رَجُلٌ عَلَى رَاحِلَةٍ فَجَعَلَ يَضْرِبُ يَمِينًا وَشِمَالًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ مَعَهُ فَضْلُ ظَهْرٌ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا ظَهْرَ لَهُ وَمَنْ كَانَ لَهُ فَضْلُ زَادٍ فَلْيَعُدْ بِهِ عَلَى مَنْ لَا زَادَ لَهُ» قَالَ: فَذَكَرَ مِنْ أَصْنَافِ الْمَالِ حَتَّى رَأَيْنَا أَنَّهُ لَا حَقَّ لأحدٍ منا فِي فضل. رَوَاهُ مُسلم