18.
Statement of Jihad (Struggle)
١٨-
بيان الجهاد


Description of distribution of spoils of war and treachery in it

بيان توزيع غنائم الحرب والخيانة فيها

Mishkat al-Masabih 4034

Ibn ‘Abbas said he was told by ‘Umar that on the day of Khaibar some of the Prophet’s companions came and said, So and so is a martyr and so and so is a martyr,” but when they came to a man about whom they said, "So and so is a martyr” God’s Messenger declared, "By no means, I have seen him in hell in a mantle (or cloak) which he took dishonestly.” God's Messenger then said, "Go, Ibn al-Khattab, and announce among the people three times that only the believers will enter paradise.” He said he went out and announced three times, "Only the believers will enter paradise.” Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، عمر ؓ نے مجھے حدیث بیان کی ، انہوں نے فرمایا : جب غزوہ خیبر کا دن تھا تو نبی ﷺ کے صحابہ کی ایک جماعت آئی اور انہوں نے کہا : فلاں شہید ہے ، فلاں شہید ہے ، حتی کہ وہ ایک شخص کے پاس سے گزرے تو انہوں نے کہا : فلاں شہید ہے ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہرگز نہیں ، میں نے اسے ایک چادر کی وجہ سے ، جو اُس نے خیانت کی تھی ، جہنم میں دیکھا ہے ۔‘‘ پھر فرمایا :’’ ابنِ خطاب ! جاؤ اور تین بار اعلان عام کر دو کہ جنت میں (کامل) مومن داخل ہوں گے ۔‘‘ وہ بیان کرتے ہیں ، میں نکلا اور تین بار اعلان کیا : سن لو ! جنت میں صرف مومن ہی جائیں گے ۔ رواہ مسلم ۔

Ibn Abbas bayan karte hain, Umar ne mujhe hadees bayan ki, unhon ne farmaya: Jab Ghazwah Khyber ka din tha to Nabi ke sahaba ki ek jamaat aai aur unhon ne kaha: Falan shaheed hai, Falan shaheed hai, hatta ke woh ek shakhs ke paas se guzre to unhon ne kaha: Falan shaheed hai. Rasul Allah ne farmaya: ''Har giz nahin, maine use ek chadar ki wajah se, jo usne khiyanat ki thi, jahannam mein dekha hai.'' Phir farmaya: ''Ibn Khattab! Jao aur teen baar elan aam kar do ke jannat mein (kamil) momin dakhil honge.'' Woh bayan karte hain, main nikla aur teen baar elan kiya: Sun lo! Jannat mein sirf momin hi jayenge. Rawah Muslim.

وَعَن ابْن عَبَّاس قَالَ: حَدثنِي عمر قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمَ خَيْبَرَ أَقْبَلَ نَفَرٌ مِنْ صَحَابَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: فُلَانٌ شَهِيدٌ وَفُلَانٌ شَهِيدٌ حَتَّى مَرُّوا عَلَى رَجُلٍ فَقَالُوا: فُلَانٌ شَهِيدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَلَّا إِنِّي رَأَيْتُهُ فِي النَّارِ فِي بُرْدَةٍ غَلَّهَا أَوْ عَبَاءَةٍ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا ابْنَ الْخَطَّابِ اذْهَبْ فَنَادِ فِي النَّاسِ: أَنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا الْمُؤْمِنُونَ ثَلَاثًا قَالَ: فَخَرَجْتُ فَنَادَيْتُ: أَلَا إِنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا الْمُؤْمِنُونَ ثَلَاثًا. رَوَاهُ مُسلم