18.
Statement of Jihad (Struggle)
١٨-
بيان الجهاد
Description of Fay (booty)
بيان المال الفائت
Mishkat al-Masabih 4055
Malik b. Aus b. al-Hadathan reported "Umar b. al-Khattab as saying that God appointed His Messenger a special portion in thisfai’* which He gave to no other. He then recited, “What God has bestowed on His Messenger from them . . . omnipotent" (Al-Qur’an; 59:6). This was purely for God’s Messenger who used to give his family their annual contribution from this property, then take what remained and deal with it as he did with God’s property. *Fai’is the term used for tribute from territory the Muslims have conquered. (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
مالک بن اوس بن حدثان ؓ بیان کرتے ہیں کہ حضرت عمر ؓ نے فرمایا : اللہ نے مالِ فے میں جس چیز کے ساتھ اپنے رسول ﷺ کو خاص کیا تھا ، وہ چیز آپ کے سوا کسی اور کو نہیں دی گئی ۔ پھر انہوں نے یہ آیت تلاوت فرمائی :’’ اللہ نے ان میں سے اپنے رسول کو جو عطا فرمایا .... قدیر تک ‘‘ یہ رسول اللہ ﷺ کے لیے خاص تھی ، آپ اس مال سے اپنے اہل پر سال بھر خرچ کرتے تھے ، اور جو باقی بچ جاتا وہ آپ ﷺ اس مد میں خرچ کرتے جہاں اللہ کا مال خرچ ہونا چاہیے ۔ متفق علیہ ۔
Malik bin Aws bin Hadthan (RA) bayan karte hain keh Hazrat Umar (RA) ne farmaya: Allah ne mal-e-fay mein jis cheez ke sath apne Rasul (SAW) ko khas kiya tha, woh cheez aap ke siwa kisi aur ko nahi di gayi. Phir unhon ne yeh ayat tilawat farmaee: ''Allah ne un mein se apne Rasul ko jo ata farmaya...Qadeer tak'' Yeh Rasul Allah (SAW) ke liye khas thi, aap is mal se apne ahl par saal bhar kharch karte thay, aur jo baqi bach jata woh aap (SAW) uss mad mein kharch karte jahan Allah ka mal kharch hona chahiye. Muttahida Alayh.
عَن مالكِ بن أوْسِ بنِ الحَدَثانِ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ خَصَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْفَيْءِ بِشَيْءٍ لَمْ عطه أحدا غيرَه ثُمَّ قَرَأَ (مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُم)\إِلى قولِه (قديرٌ)\فكانتْ هَذِه خَالِصَة لرَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةَ سَنَتِهِمْ مِنْ هَذَا الْمَالِ. ثُمَّ يَأْخُذُ مَا بَقِيَ فَيَجْعَلُهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ\