19.
Statement of Hunting and Permissible Animals
١٩-
بيان الصيد والحيوانات الحلال


Description of Fay (booty)

بيان المال الفائت

Mishkat al-Masabih 4083

‘Adi b. Hatim reported the Prophet as saying, “Eat whatever is caught for you by a dog or a hawk which you have trained and set off when you have mentioned God’s name.” He asked whether that applied if it killed the animal and he replied, “When it kills it without eating any of it, for it caught it only for you.” Abu Dawud transmitted it.


Grade: Da'if

عدی بن حاتم ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ تم نے کسی کتے یا باز کو سدھایا ، پھر تم نے اسے اللہ کا نام لے کر چھوڑا تو اس نے جو تمہارے لیے محفوظ رکھا اسے کھا ۔‘‘ میں نے عرض کیا ، اگر وہ مار دے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب اس نے اسے مار دیا اور اس میں سے کچھ نہ کھایا تو وہ اس نے تمہارے لیے ہی محفوظ رکھا ہے ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔

Udi bin Hatim se riwayat hai ki Nabi ne farmaya: Tum ne kisi kutte ya baaz ko sudhaya, phir tum ne use Allah ka naam lekar chhoda to us ne jo tumhare liye mahfooz rakha use kha. Main ne arz kiya, agar woh maar de? Aap ne farmaya: Jab us ne use maar diya aur us mein se kuchh na khaya to woh us ne tumhare liye hi mahfooz rakha hai.

وَعَن عدي بن حَاتِم أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا عَلَّمْتَ مِنْ كَلْبٍ أَوْ بَازٍ ثُمَّ أَرْسَلْتَهُ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَكُلْ مِمَّا أَمْسَكَ عَلَيْكَ» . قُلْتُ: وَإِنْ قَتَلَ؟ قَالَ: «إِذَا قَتَلَهُ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنَّمَا أَمْسَكَهُ عَلَيْكَ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد