20.
Statement of Foods
٢٠-
بيان الأكل والشرب
Description of Aqiqah (sacrifice for newborn)
بيان العقيقة
Mishkat al-Masabih 4233
‘Ikrash b. Dhu’aib said:We were brought a platter with a large amount oftharidand slices of boneless meat and I plunged in my hand in all directions, but God’s messenger ate what was in front of him. He seized my right hand with his left and said, “Eat from one place, Ikrash, for it is all one kind of food.” Afterwards we were brought a plate containing various kinds of dates and I began to eat what was.in front of me while God’s messenger’s hand went round in the plate. He then said, “Eat where you wish, ‘Ikrash, for it is not all one kind.” Next water was brought to us and when God’s messenger had washed his hands and wiped his face, forearms and head with the moisture on the palms of his hands, he said, “This, ‘Ikrash, is the ablution for what has been changed by fire.” Tirmidhi transmitted it.
Grade: Da'if
عکراش بن ذؤیب ؓ بیان کرتے ہیں ، ہمارے پاس ایک پیالہ لایا گیا جس میں بہت سا ثرید اور بوٹیاں تھیں ، میں اس کے اطراف میں ہاتھ مار رہا تھا جبکہ رسول اللہ ﷺ اپنے سامنے سے تناول فرما رہے تھے ، آپ ﷺ نے اپنے بائیں ہاتھ سے میرا دایاں ہاتھ پکڑا ، پھر فرمایا :’’ عکراش ! ایک جگہ سے کھاؤ کیونکہ کھانا ایک ہی طرح کا ہے ۔‘‘ پھر ہمارے پاس ایک طباق لایا گیا جس میں مختلف قسم کی کھجوریں تھیں ، میں اپنے سامنے سے کھانے لگا جبکہ رسول اللہ ﷺ کا دست مبارک پورے طباق میں گھوم رہا تھا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ عکراش ! جہاں سے چاہو کھاؤ کیونکہ وہ ایک قسم کی نہیں ہیں ۔‘‘ پھر ہمارے پاس پانی لایا گیا تو رسول اللہ ﷺ نے اپنے ہاتھ دھوئے اور اپنے ہاتھوں کی نمی اپنے چہرے ، بازوؤں اور سر پر مل لی ۔ اور فرمایا :’’ عکراش ! یہ آگ سے پکی ہوئی چیز کا وضو ہے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔
Ukrash bin Zaib RA bayan karte hain, hamare pass ek piyala laya gaya jis mein bahut sa tharid aur botiyan thin, main iske اطراف mein hath maar raha tha jabke Rasul Allah SAW apne samne se تناول farma rahe the, Aap SAW ne apne bayen hath se mera dayan hath pakra, phir farmaya: ''Ukrash! Ek jagah se khao kyunki khana ek hi tarah ka hai.'' Phir hamare pass ek tabaq laya gaya jis mein mukhtalif qisam ki khajoorein thin, main apne samne se khane laga jabke Rasul Allah SAW ka dast mubarak poore tabaq mein ghoom raha tha, Aap SAW ne farmaya: ''Ukrash! Jahan se chaho khao kyunki woh ek qisam ki nahin hain.'' Phir hamare pass pani laya gaya to Rasul Allah SAW ne apne hath dhoye aur apne hathon ki nami apne chehre, baazuon aur sar par mal li aur farmaya: ''Ukrash! Yeh aag se paki hui cheez ka wuzu hai.'' Isnaad-e-zaeef, Riwayat-ut-Tirmizi.
وَعَنْ عِكْرَاشِ بْنِ ذُؤَيْبٍ قَالَ: أُتِينَا بِجَفْنَةٍ كَثِيرَة من الثَّرِيدِ وَالْوَذْرِ فَخَبَطْتُ بِيَدِي فِي نَوَاحِيهَا وَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَيْنِ يَدَيْهِ فَقَبَضَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى يَدِيَ الْيُمْنَى ثُمَّ قَالَ: «يَا عِكْرَاشُ كُلْ مِنْ مَوْضِعٍ وَاحِدٍ فَإِنَّهُ طَعَامٌ وَاحِدٌ» . ثُمَّ أَتَيْنَا بِطَبَقٍ فِيهِ أَلْوَانُ التَّمْرِ فَجَعَلْتُ آكُلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَجَالَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الطبقِ فَقَالَ: «يَا عِكْرَاشُ كُلْ مِنْ حَيْثُ شِئْتَ فَإِنَّهُ غَيْرُ لَوْنٍ وَاحِدٍ» ثُمَّ أَتَيْنَا بِمَاءٍ فَغَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ وَمسح بَلل كَفَّيْهِ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَرَأْسَهُ وَقَالَ: «يَا عِكْرَاشُ هَذَا الْوُضُوءُ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ