21.
Statement of Clothing
٢١-
بيان اللباس


Description of covering utensils and other items

بيان التحنيط وغيرها من الأشياء

Mishkat al-Masabih 4322

‘Ali told that God’s messenger was presented with a striped robe containing silk and sent it to him, but when ‘Ali wore it he saw he was looking angry. He then said, “I did not send it to you to wear, but only to cut it up into veils for the women." (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

علی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ کو ریشمی جوڑے کا تحفہ پیش کیا گیا تو آپ نے اسے میری طرف بھیج دیا ، میں نے وہ پہن لیا ، لیکن (بعد میں) میں نے آپ کے چہرے پر ناراضی دیکھی ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میں نے اسے تمہاری طرف اس لیے نہیں بھیجا تھا کہ تم اسے پہن لو ، میں نے تو اسے تمہاری طرف اس لیے بھیجا تھا کہ تم اسے پھاڑ کر خواتین کی اوڑھنیاں بنا لو ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Ali bayan karte hain, Rasool Allah ko reshmi jode ka tohfa pesh kiya gaya to aap ne use meri taraf bhej diya, main ne wo pehn liya, lekin (bad mein) main ne aap ke chehre par narazgi dekhi, aap ne farmaya: "Main ne use tumhari taraf is liye nahin bheja tha ke tum use pehn lo, main ne to use tumhari taraf is liye bheja tha ke tum use phaar kar khawateen ki orhniyan bana lo." Muttafaq Alaih.

وَعَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم حُلّة سِيَرَاءَ فَبَعَثَ بِهَا إِلَيَّ فَلَبِسْتُهَا فَعَرَفْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ: «إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ بِهَا إِلَيْكَ لِتَلْبَسَهَا إِنَّمَا بَعَثْتُ بِهَا إِلَيْكَ لِتُشَقِّقَهَا خُمُراً بَين النساءِ»