21.
Statement of Clothing
٢١-
بيان اللباس


Description of trimming nails

بيان الحلاقة

Mishkat al-Masabih 4467

She told that a woman made a sign from behind a curtain to indicate that she had a letter for God's messenger. The Prophet closed his hand saying, “I do not know whether this is a man’s or a woman’s hand," and when she declared that it was a woman’s he said, “If you were a woman you would make a difference to your nails," meaning with henna. Abu Dawud and Nasa'i transmitted it.


Grade: Da'if

عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، ایک عورت نے پردے کے پیچھے سے اشارہ کیا اس کے ہاتھ میں رسول اللہ ﷺ کے نام ایک خط تھا ، نبی ﷺ نے اپنا ہاتھ کھینچ لیا ، اور فرمایا :’’ میں نہیں جانتا کہ یہ آدمی کا ہاتھ ہے یا عورت کا ہاتھ ہے ؟‘‘ اس عورت نے کہا : بلکہ عورت کا ہاتھ ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر تم عورت ہوتی تو تم مہندی کے ساتھ اپنے ناخنوں کا رنگ بدلتی ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد و النسائی ۔

Ayesha bayan karti hain, ek aurat ne pardey ke peeche se ishara kiya uske haath mein Rasul Allah ke naam ek khat tha, Nabi ne apna haath khench liya, aur farmaya: "Main nahin janta ke yeh aadmi ka haath hai ya aurat ka haath hai?" Iss aurat ne kaha: "Balke aurat ka haath hai." Aap ne farmaya: "Agar tum aurat hoti to tum mehendi ke saath apne nakhunon ka rang badalti." Isnadah zaeef, riwayat Abu Dawood wa al-Nisa'i.

وَعَنْهَا قَالَتْ: أَوَمَتِ امْرَأَةٌ مِنْ وَرَاءِ سِتْرٍ بِيَدِهَا كِتَابٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبَضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ فَقَالَ: «مَا أَدْرِي أَيَدُ رَجُلٍ أَمْ يَدُ امْرَأَةٍ؟» قَالَتْ: بَلْ يَدُ امْرَأَةٍ قَالَ: «لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً لَغَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ» يَعْنِي الْحِنَّاء. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ