22.
Statement of Medicine and Exorcism
٢٢-
بيان الطب والتداوي


Description of images

بيان الصور

Mishkat al-Masabih 4529

Jabir told that God’s messenger prohibited spells, and the family of ‘Amr b. Hazm came and said, “Messenger of God, we had a spell proved efficacious which we applied for scorpion bite, but you have prohibited spells.” They submitted it to him and he said, “I see no harm in it. If any of you is able to benefit his brother, let him do so.” Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے دم سے منع فرما دیا تو ، آل عمرو بن حزم آئے اور انہوں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! ہمارے پاس دم تھا جو ہم بچھو کے ڈس لینے پر کیا کرتے تھے ، اور آپ نے اس سے منع فرما دیا ہے ، انہوں نے وہ دم آپ کو سنایا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میں اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتا ، تم میں سے جو شخص اپنے بھائی کو فائدہ پہنچا سکتا ہے تو وہ اسے فائدہ پہنچائے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Jabar bayan karte hain, Rasool Allah ne dum se mana farma diya to, Aal Amr bin Hazm aaye aur unhon ne arz kiya, Allah ke Rasool! Humare pass dum tha jo hum bichhu ke das leenay par karte thay, aur aap ne is se mana farma diya hai, unhon ne wo dum aap ko sunaya to aap ne farmaya: "Main is mein koi harj nahin samajhta, tum mein se jo shakhs apne bhai ko faida pohancha sakta hai to wo usay faida pohanchaye." Riwayat Muslim.

وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الرُّقَى فَجَاءَ آلُ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَتْ عِنْدَنَا رُقْيَةٌ نَرْقِي بِهَا مِنَ الْعَقْرَبِ وَأَنْتَ نَهَيْتَ عَنِ الرُّقَى فَعَرَضُوهَا عَلَيْهِ فَقَالَ: «مَا أَرَى بِهَا بَأْسًا مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَنْفَعَ أَخَاهُ فَلْيَنْفَعْهُ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ