23.
Statement of Dreams
٢٣-
بيان الأحلام


Description of fortune-telling

بيان القصص

Mishkat al-Masabih 4621

Samura b. Jundub said:When the Prophet prayed he turned his face to us and asked, “Who among you had a vision last night?” If one of us had had one he told it and he would interpret it as God willed. One day he asked us, “Has any of you had a vision?” and when we replied that we had not he said: “But last night I saw two men who came to me, took me by the hand and brought me out to a holy land. I saw a man sitting and a man standing with a hooked piece of iron in his hand which he was inserting into the other man's jaw and cleaving it till it reached the back of his neck, and doing the same with the other jaw. This jaw was recovering, and then he would do the same again. I asked what this was and they told me to come away. So we went on till we came to a man who was lying on his back over whom a man was standing with a stone the size of his hand, or a rock, with which he was pounding his head. When he struck him the stone rolled away and he went after it to get it, and did not return to this man till his head was healed and restored to its former condition. He then went back to him and struck him. I asked what this was and they told me to come away. So we went on till we came to a hole like an oven, narrow at the top and wide at the bottom, under which there was a fire. It contained naked men and women who when the fire rose mounted till they almost came out, but who returned into it when it subsided. I asked what this was and they told me to come away. So we went on till we came to a river of blood in the middle of which a man was standing and on the bank of which there was a man with some stones in front of him. The man who was in the river came forward and when he wanted to come out the other threw a stone into his mouth and sent him back where he came from; and as often as he tried to come out he threw a stone into his mouth and he returned to where he came from. I asked what this was and they" told me to come away. So we went on till we reached a green garden containing a huge tree at the foot of which were an old man and some boys and near which there was a man in front of whom there was a fire which he was kindling. My two companions took me up the tree and brought me into a house in the middle of the tree more beautiful than any I had seen in which were old men, youths, women and boys. They then took me out of it and brought me up the tree and took me into a more beautiful and more excellent house in which were old men and youths. Telling them that they had taken me round this night, I asked them to inform me about what I had seen, to which they agreed. They said that the man I had seen having his jaw cloven was a liar who told lies which were reported from him and carried to the ends of the earth, so what I had seen would be done to him till the day of resurrection. The man whose head I had seen being pounded was a man whom God had taught the Qur’an but who had slept at night and neglected it and had not acted according to its teachings in the daytime, so what I had seen would be done to him till the day of resurrection. Those I had seen in the hole were fornicators and the one I had seen in the river was the one who devoured usury. The old man I had seen at the foot of the tree was Abraham, the boys around him were the children of men, and the one who was kindling the fire was Malik the guardian of hell. The first house I entered was the abode of the generality of believers, but this house was the abode of the martyrs. One of them informing me that he was Gabriel and that the other was Michael told me to raise my head, and when I did so I saw something like a white cloud (a version giving cumulus cloud) and they told me that would be my abode. I asked them to let me enter my dwelling, but they told me I had still some time to live which I had not completed and that if I had completed it I would have entered my dwelling.” Bukhari transmitted it.


Grade: Sahih

سمرہ بن جندب ؓ بیان کرتے ہیں ، جب رسول اللہ ﷺ نماز پڑھ لیتے تو آپ اپنا رخ انور ہماری طرف کر لیتے اور فرماتے :’’ آج رات تم میں سے کسی نے خواب دیکھا ہے ؟‘‘ راوی بیان کرتے ہیں ، اگر کسی نے دیکھا ہوتا تو وہ اسے بیان کر دیتا ، اور آپ جو اللہ چاہتا ، اس کی تعبیر بیان فرما دیتے ، آپ ﷺ نے ایک روز ہم سے پوچھا :’’ کیا تم میں سے کسی نے خواب دیکھا ہے ؟‘‘ ہم نے عرض کیا ، نہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ لیکن میں نے آج رات دو آدمی دیکھے ، وہ میرے پاس آئے تو انہوں نے مجھے ہاتھوں سے پکڑا اور مجھے عرض مقدس کی طرف لے گئے ، وہاں ایک آدمی بیٹھا ہوا تھا اور ایک کھڑا تھا ، اس کے ہاتھ میں لوہے کا ایک ٹکڑا تھا ، وہ اس کو اس کے جبڑے میں داخل کرتا تھا ، اور اس کو اس کی گدی تک چیر دیتا تھا ، پھر وہ اسی طرح دوسرے جبڑے کے ساتھ کرتا تھا ، اور اتنے میں یہ (پہلا) جبڑا ٹھیک ہو جاتا تھا ، اور وہ اس عمل کو دہراتا تھا ، میں نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ ان دونوں نے کہا : (آگے) چلو ، ہم چلے حتی کہ ہم ایک آدمی کے پاس آئے جو چت لیٹا ہوا تھا اور ایک آدمی چھوٹا یا بڑا پتھر لیے اس کے سرہانے کھڑا تھا اور وہ اس کے ساتھ اس کے سر کو کچل رہا تھا ، جب وہ اسے مارتا تھا ، تو پتھر لڑھک جاتا تھا ، وہ اسے لینے جاتا لیکن اس کے واپس آنے سے پہلے اس کا سر پھر ٹھیک ہو جاتا تھا ، اور وہ آدمی اس کے ساتھ پھر ویسے ہی کرتا تھا اور یہ عمل جاری رہتا ہے ، میں نے کہا : یہ کیا ہے ؟ ان دونوں نے کہا : (آگے) چلیں ، ہم چلے حتی کہ تندور جیسے سوراخ کے پاس آئے جس کا اوپر کا حصہ تنگ ہے جبکہ اس کا نچلا حصہ کھلا ہے ، اس کے نیچے آگ جل رہی تھی ، جب وہ اوپر اٹھتی تو اس میں موجود افراد بھی اوپر بلند ہوتے حتی کہ ایسے لگتا کہ وہ اس سے نکل جائیں گے ، اور جب وہ بجھ جاتی تو وہ اس میں واپس آ جاتے اور اس میں مرد اور عورتیں برہنہ تھیں ، میں نے کہا ، یہ کیا ہے ؟ ان دونوں نے کہا : (آگے) چلیں ، ہم چلے حتی کہ ہم خون کی نہر پر پہنچے ، وہاں نہر کے سامنے پتھر ہیں ، وہ شخص جو نہر میں ہے جب وہ باہر نکلنے کا ارادہ کرتا تھا تو باہر کنارے پر کھڑا آدمی اس کے منہ پر پتھر پھینکتا اور اسے اپنی پہلی جگہ پر پہنچا دیتا ہے ، وہ جب بھی نکلنے کے لیے آتا تھا پھر وہ اس کے منہ پر پتھر مارتا ہے تو وہ واپس وہیں چلا جاتا تھا ، میں نے کہا : یہ کیا ہے ؟ انہوں نے کہا : (آگے) چلیں ، ہم چلے حتی کہ ہم سر سبز و شاداب باغ میں پہنچ گئے ، اس میں ایک بڑا درخت تھا اور اس کے تنے کے پاس ایک عمر رسیدہ شخص اور کچھ بچے تھے ، اور درخت کے قریب ایک آدمی تھا اس کے آگے آگ تھی جسے وہ جلا رہا تھا ، وہ مجھے درخت پر لے گئے ، انہوں نے مجھے درخت کے وسط میں ایک گھر میں داخل کر دیا ، میں نے اس سے خوبصورت گھر کبھی نہیں دیکھا ، اس میں بوڑھے مرد ، نوجوان ، خواتین اور بچے تھے ، پھر وہ مجھے وہاں سے باہر لے آئے اور درخت پر لے چڑھے ، اور مجھے اس سے بھی احسن و افضل گھر میں لے گئے ، اس میں بوڑھے اور جوان تھے ، میں نے ان دونوں سے کہا : تم رات بھر مجھے لیے پھرتے رہے ہو ، لہذا میں نے جو کچھ دیکھا اس کے متعلق مجھے بتاؤ ؟ انہوں نے کہا : جی ہاں ! رہا وہ شخص جس کو آپ نے دیکھا کہ اس کے جبڑے کو چیرا جا رہا تھا تو وہ جھوٹا شخص تھا ، وہ جھوٹ بیان کرتا تھا ، پھر اس سے نقل کیا جاتا تھا حتی کہ وہ آفاق تک پہنچ جاتا ، آپ نے جو دیکھا وہ روزِ قیامت تک اس کے ساتھ کیا جائے گا ، وہ آدمی جو آپ نے دیکھا کہ اس کا سر کچلا جا رہا تھا ، یہ وہ شخص تھا جس نے قرآن کا علم سیکھا لیکن اس نے رات کا قیام نہ کیا اور نہ دن کے وقت اس کے مطابق عمل کیا ، آپ نے جو دیکھا اس کے ساتھ یہ سلوک قیامت تک جاری رہے گا ، آپ نے جنہیں سوراخ میں دیکھا وہ زنا کار تھے ، آپ نے جسے نہر میں دیکھا تھا وہ سود خور تھا ، آپ نے درخت کے تنے کے ساتھ جس بزرگ شخص کو دیکھا وہ ابراہیم ؑ تھے اور ان کے اردگرد جو بچے تھے وہ لوگوں کی اولاد تھی ، جو شخص آگ جلا رہا تھا وہ جہنم کا دروغہ مالک تھا ، آپ جس پہلے گھر میں داخل ہوئے تھے وہ عام مومنوں کا گھر تھا ، رہا یہ گھر تو یہ شہداء کا گھر ہے ، میں جبریل ہوں اور یہ میکائیل ہیں ، آپ ﷺ اپنا سر اٹھائیں ، جب میں نے سر اٹھایا تو میرے اوپر بادلوں کی مانند تھا ، ان دونوں نے کہا : یہ آپ کی منزل ہے ، میں نے کہا : مجھے چھوڑ دو ، میں اپنی منزل میں داخل ہو جاؤں انہوں نے کہا : ابھی آپ کی عمر باقی ہے جو آپ نے مکمل نہیں کی ، جب آپ اسے مکمل کر لیں گے تو آپ اپنی منزل میں داخل ہو جائیں گے ۔‘‘ رواہ البخاری ۔\nاور عبداللہ بن عمر ؓ سے مروی حدیث ’’ نبی ﷺ کو خواب میں مدینہ دکھائی دینا ‘‘ باب حرم المدینۃ میں ذکر کی گئی ہے ۔\n

Samrah bin Jundab bayan karte hain, jab Rasool Allah namaz parh lete to aap apna rukh anwar hamari taraf kar lete aur farmate: ''Aaj raat tum mein se kisi ne khwab dekha hai?'' Ravi bayan karte hain, agar kisi ne dekha hota to woh use bayan kar deta, aur aap jo Allah chahta, us ki tabeer bayan farma dete, aap ne ek roz hum se poocha: ''Kya tum mein se kisi ne khwab dekha hai?'' Hum ne arz kiya, nahin, aap ne farmaya: ''Lekin maine aaj raat do aadmi dekhe, woh mere pass aaye to unhon ne mujhe hathon se pakra aur mujhe Arz-e-Muqaddas ki taraf le gaye, wahan ek aadmi baitha hua tha aur ek khara tha, us ke hath mein lohe ka ek tukra tha, woh us ko us ke jabre mein dakhil karta tha, aur us ko us ki gaddi tak cheer deta tha, phir woh usi tarah dusre jabre ke sath karta tha, aur itne mein yeh (pehla) jabra theek ho jata tha, aur woh is amal ko dohrana tha, maine poocha: Yeh kya hai? Un donon ne kaha: (Aage) chalo, hum chale hatta ki hum ek aadmi ke pass aaye jo chit leta hua tha aur ek aadmi chhota ya bada pathar liye us ke sarhane khara tha aur woh us ke sath us ke sar ko kuchal raha tha, jab woh use marta tha, to pathar larhak jata tha, woh use lene jata lekin us ke wapas aane se pehle us ka sar phir theek ho jata tha, aur woh aadmi us ke sath phir waise hi karta tha aur yeh amal jari rehta hai, maine kaha: Yeh kya hai? Un donon ne kaha: (Aage) chalien, hum chale hatta ki tandur jaise suraakh ke pass aaye jis ka upper ka hissa tang hai jabki us ka nichla hissa khula hai, us ke neeche aag jal rahi thi, jab woh upper uthti to us mein maujood afrad bhi upper buland hote hatta ki aise lagta tha ki woh us se nikal jayenge, aur jab woh bujh jati to woh us mein wapas aate aur us mein mard aur auratain barhana thay, maine kaha, yeh kya hai? Un donon ne kaha: (Aage) chalien, hum chale hatta ki hum khoon ki nahar par pahunche, wahan nahar ke samne pathar hain, woh shakhs jo nahar mein hai jab woh bahar nikalne ka irada karta tha to bahar kinare par khara aadmi us ke munh par pathar phenkta aur use apni pehli jagah par pahuncha deta hai, woh jab bhi nikalne ke liye aata tha phir woh us ke munh par pathar marta hai to woh wapas wahin chala jata tha, maine kaha: Yeh kya hai? Unhon ne kaha: (Aage) chalien, hum chale hatta ki hum sar sabz o shadab bagh mein pahunche, us mein ek bada darakht tha aur us ke tane ke pass ek umar raseedah shakhs aur kuchh bache thay, aur darakht ke kareeb ek aadmi tha us ke aage aag thi jise woh jala raha tha, woh mujhe darakht par le gaye, unhon ne mujhe darakht ke wast mein ek ghar mein dakhil kar diya, maine us se khoobsurat ghar kabhi nahin dekha, us mein budhe mard, naujawan, khawateen aur bache thay, phir woh mujhe wahan se bahar le aaye aur darakht par le charhe, aur mujhe us se bhi ahsaan o afzal ghar mein le gaye, us mein budhe aur jawan thay, maine un donon se kaha: Tum raat bhar mujhe liye phirte rahe ho, lihaza maine jo kuchh dekha us ke mutalliq mujhe batao? Unhon ne kaha: Ji han! Raha woh shakhs jis ko aap ne dekha ki us ke jabre ko cheera ja raha tha to woh jhoota shakhs tha, woh jhoot bayan karta tha, phir us se naqal kiya jata tha hatta ki woh aafaq tak pahunch jata, aap ne jo dekha woh roz-e-qiyamat tak us ke sath kiya jayega, woh aadmi jo aap ne dekha ki us ka sar kuchla ja raha tha, yeh woh shakhs tha jis ne Quran ka ilm seekha lekin us ne raat ka qayam nah kiya aur nah din ke waqt us ke mutabiq amal kiya, aap ne jo dekha us ke sath yeh sulook qayamat tak jari rahega, aap ne jinhen suraakh mein dekha woh zina kar thay, aap ne jise nahar mein dekha tha woh sud khor tha, aap ne darakht ke tane ke sath jis buzurg shakhs ko dekha woh Ibrahim thay aur un ke ird gird jo bache thay woh logon ki aulad thi, jo shakhs aag jala raha tha woh jahannam ka darougha Malik tha, aap jis pehle ghar mein dakhil huye thay woh aam mominon ka ghar tha, raha yeh ghar to yeh shuhada ka ghar hai, main Jibrail hun aur yeh Mikaeel hain, aap apna sar uthayein, jab maine sar uthaya to mere upper badalon ki manind tha, un donon ne kaha: Yeh aap ki manzil hai, maine kaha: Mujhe chhor do, main apni manzil mein dakhil ho jaoon unhon ne kaha: Abhi aap ki umar baqi hai jo aap ne mukammal nahin ki, jab aap use mukammal kar lenge to aap apni manzil mein dakhil ho jayenge. Rawah al-Bukhari. Aur Abdullah bin Umar se marvi hadees ''Nabi ko khwab mein Madinah dikhayi dena'' bab Haram ul Madinah mein zikar ki gayi hai. .

وَعَن سُمرةَ بنِ جُندب قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ: «مَنْ رَأَى مِنْكُمُ اللَّيْلَةَ رُؤْيَا؟» قَالَ: فَإِنْ رَأَى أَحَدٌ قَصَّهَا فَيَقُولُ: مَا شَاءَ اللَّهُ فَسَأَلَنَا يَوْمًا فَقَالَ: «هَلْ رَأَى مِنْكُمْ أَحَدٌ رُؤْيَا؟» قُلْنَا: لَا قَالَ: لَكِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي فَأَخَذَا بِيَدَيَّ فَأَخْرَجَانِي إِلَى أَرْضٍ مُقَدَّسَةٍ فَإِذَا رَجُلٌ جَالِسٌ وَرَجُلٌ قَائِمٌ بِيَدِهِ كَلُّوبٌ مِنْ حَدِيدٍ يُدْخِلُهُ فِي شِدْقِهِ فَيَشُقُّهُ حَتَّى يَبْلُغَ قَفَاهُ ثُمَّ يَفْعَلُ بِشِدْقِهِ الْآخَرِ مِثْلَ ذَلِكَ وَيَلْتَئِمُ شِدْقُهُ هَذَا فَيَعُودُ فَيَصْنَعُ مِثْلَهُ. قُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مُضْطَجِعٍ عَلَى قَفَاهُ وَرَجُلٌ قَائِمٌ عَلَى رَأْسِهِ بِفِهْرٍ أَوْ صَخْرَةٍ يَشْدَخُ بِهَا رَأْسَهُ فَإِذَا ضَرَبَهُ تَدَهْدَهَ الْحَجَرُ فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ لِيَأْخُذَهُ فَلَا يَرْجِعُ إِلَى هَذَا حَتَّى يَلْتَئِمَ رَأْسُهُ وَعَادَ رَأْسُهُ كَمَا كَانَ فَعَادَ إِلَيْهِ فَضَرَبَهُ فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا إِلَى ثَقْبٍ مِثْلِ التَّنُّورِ أَعْلَاهُ ضَيِّقٌ وَأَسْفَلَهُ وَاسِعٌ تَتَوَقَّدُ تَحْتَهُ نَارٌ فَإِذَا ارْتَفَعَتِ ارْتَفَعُوا حَتَّى كَادَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا وَإِذَا خَمَدَتْ رَجَعُوا فِيهَا وَفِيهَا رِجَالٌ وَنِسَاءٌ عُرَاةٌ فَقُلْتُ: مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى نَهَرٍ مِنْ دَمٍ فِيهِ رَجُلٌ قَائِمٌ عَلَى وَسْطِ النَّهَرِ وَعَلَى شَطِّ النَّهَرِ رَجُلٌ بَيْنَ يَدَيْهِ حِجَارَةٌ فَأَقْبَلَ الرَّجُلُ الَّذِي فِي النَّهَرِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ رَمَى الرَّجُلُ بِحَجَرٍ فِي فِيهِ فَرَدَّهُ حَيْثُ كَانَ فَجَعَلَ كُلَّمَا جَاءَ لِيَخْرُجَ رَمَى فِي فِيهِ بِحَجَرٍ فَيَرْجِعُ كَمَا كَانَ فَقُلْتُ مَا هَذَا؟ قَالَا: انْطَلِقْ فَانْطَلَقْنَا حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى رَوْضَةٍ خَضْرَاءَ فِيهَا شَجَرَةٌ عَظِيمَةٌ وَفِي أَصْلِهَا شَيْخٌ وَصِبْيَانٌ وَإِذَا رَجُلٌ قَرِيبٌ مِنَ الشجرةِ بَيْنَ يَدَيْهِ نَارٌ يُوقِدُهَا فَصَعِدَا بِيَ الشَّجَرَةَ فأدخلاني دَار أوسطَ الشَّجَرَةِ لَمْ أَرَ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهَا فِيهَا رِجَالٌ شُيُوخٌ وَشَبَابٌ وَنِسَاءٌ وَصِبْيَانٌ ثُمَّ أَخْرَجَانِي مِنْهَا فصعدا بِي الشَّجَرَة فأدخلاني دَار هِيَ أَحْسَنُ وَأَفْضَلُ مِنْهَا فِيهَا شُيُوخٌ وَشَبَابٌ فَقُلْتُ لَهُمَا: إِنَّكُمَا قَدْ طَوَّفْتُمَانِي اللَّيْلَةَ فَأَخْبِرَانِي عَمَّا رَأَيْتُ قَالَا: نَعَمْ أَمَّا الرَّجُلُ الَّذِي رَأَيْتَهُ يُشَقُّ شِدْقُهُ فَكَذَّابٌ يُحَدِّثُ بِالْكَذْبَةِ فَتُحْمَلُ عَنْهُ حَتَّى تَبْلُغَ الْآفَاقَ فَيُصْنَعُ بِهِ مَا تَرَى إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَالَّذِي رَأَيْتَهُ يُشْدَخُ رَأْسُهُ فَرَجُلٌ عَلَّمَهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَنَامَ عَنْهُ بِاللَّيْلِ وَلَمْ يَعْمَلْ بِمَا فِيهِ بِالنَّهَارِ يُفْعَلُ بِهِ مَا رَأَيْتَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَالَّذِي رَأَيْتَهُ فِي الثَّقْبِ فَهُمُ الزُّنَاةُ وَالَّذِي رَأَيْتَهُ فِي النَّهَرِ آكِلُ الرِّبَا وَالشَّيْخُ الَّذِي رَأَيْتَهُ فِي أَصْلِ الشَّجَرَةِ إِبْرَاهِيمُ وَالصِّبْيَانُ حَوْلَهُ فَأَوْلَادُ النَّاسِ وَالَّذِي يُوقِدُ النَّارَ مَالِكٌ خَازِنُ النَّارِ وَالدَّارُ الْأُولَى الَّتِي دَخَلْتَ دَارُ عَامَّةِ الْمُؤْمِنِينَ وَأَمَّا هَذِهِ الدَّارُ فَدَارُ الشُّهَدَاءِ وَأَنَا جِبْرِيلُ وَهَذَا مِيكَائِيلُ فَارْفَعْ رَأْسَكَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا فَوْقِي مِثْلُ السَّحَابِ وَفِي رِوَايَةٍ مِثْلُ الرَّبَابَةِ الْبَيْضَاءِ قَالَا: ذَلِكَ مَنْزِلُكَ قُلْتُ: دَعَانِي أَدْخُلْ مَنْزِلِي قَالَا: إِنَّهُ بَقِيَ لَكَ عُمُرٌ لَمْ تَسْتَكْمِلْهُ فَلَوِ اسْتَكْمَلْتَهُ أَتَيْتَ مَنْزِلَكَ «. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ. وَذَكَرَ حَدِيثَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي رُؤْيَا النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَدِينَةِ فِي» بَاب حرم الْمَدِينَة