24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of greeting (Salam)
بيان السلام
Mishkat al-Masabih 4655
Ghalib narrates, we were sitting at the door of Hasan Basri (may Allah have mercy on him) when a man came and said: My father narrated to me from my grandfather, he said, my father sent me to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), he said: Go to him and convey my greetings to him. He said: I reached him and I said: My father sends you greetings. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Peace be upon you and your father." The chain of narration is weak. Narrated by Abu Dawood.
Grade: Da'if
غالب بیان کرتے ہیں ، ہم حسن بصری ؒ کے دروازے پر بیٹھے تھے کہ ایک آدمی آیا اور اس نے کہا : میرے والد نے میرے دادا سے روایت کیا ، انہوں نے کہا ، میرے والد نے مجھے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں بھیجا فرمایا : آپ کی خدمت میں حاضر ہو کر انہیں سلام عرض کرنا ، انہوں نے کہا : میں آپ کی خدمت میں پہنچا اور میں نے عرض کیا کہ میرے والد آپ کو سلام عرض کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم پر اور تمہارے والد پر سلام ہو ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔
Ghalib bayan karte hain, hum hasan basri ke darwaze par baithe the ke ek aadmi aaya aur usne kaha: mere walid ne mere dada se riwayat kiya, unhon ne kaha, mere walid ne mujhe rasool Allah ki khidmat mein bheja farmaya: aap ki khidmat mein hazir hokar unhen salam arz karna, unhon ne kaha: mein aap ki khidmat mein pahuncha aur maine arz kiya ke mere walid aap ko salam arz karte hain, aap ne farmaya: tum par aur tumhare walid par salam ho. Isnada zaeef, riwayat Abu Dawood.
وَعَن غَالب قَالَ:\إِنَّا لَجُلُوسٌ بِبَابِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي\قَالَ: بَعَثَنِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: ائتيه فَأَقْرِئْهُ السَّلَامَ. قَالَ: فَأَتَيْتُهُ\فَقُلْتُ: أَبِي يُقْرِئُكَ السَّلَامَ. فَقَالَ: عَلَيْكَ وَعَلَى أَبِيكَ السَّلَامُ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد\