24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of laughing
بيان الضحك
Mishkat al-Masabih 4747
Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed at a place, he would not get up from there until sunrise. And when the sun rose, he would stand up, and (during this time) the Companions (may Allah be pleased with them) would talk and discuss matters of the pre-Islamic period of ignorance and laugh, while he (the Prophet) would only smile. And in Tirmidhi's narration it says: They would recite poetry. [Narrated by Muslim and Tirmidhi].
Grade: Sahih
جابر بن سمرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ جس جگہ نماز پڑھتے تو وہاں سے طلوعِ آفتاب تک نہیں اٹھتے تھے ، اور جب سورج طلوع ہو جاتا تو آپ کھڑے ہوتے ، اور (اس دوران) صحابہ کرام ؓ باتیں کرتے اور اُمورِ جاہلیت پر گفتگو کیا کرتے اور ہنستے تھے جبکہ آپ ﷺ فقط تبسم فرمایا کرتے تھے ۔\nاور ترمذی کی روایت میں ہے : وہ شعر پڑھا کرتے تھے ۔ رواہ مسلم و الترمذی ۔\n
Jaber bin Samra bayan karte hain, Rasool Allah jis jagah namaz parhte to wahan se talua aaftab tak nahin uthte the, aur jab sooraj talu ho jata to aap kharay hote, aur sahaba karam baatein karte aur umoor e jahiliyat par guftgu kiya karte aur hanste the jabke aap faqat tabassum farmaya karte the. Aur Tirmizi ki riwayat mein hai: woh sher parha karte the. Riwayat Muslim wa Tirmizi.
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَقُومُ مِنْ مُصَلَّاهُ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ الصُّبْحَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامَ وَكَانُوا يَتَحَدَّثُونَ فَيَأْخُذُونَ فِي أَمْرِ الْجَاهِلِيَّة فيضحكون ويبتسم صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ. وَفِي رِوَايَة لِلتِّرْمِذِي: يتناشدون الشِّعْرَ