24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of guarding the tongue, backbiting, and cursing

بيان حفظ اللسان والغيبة والسب

Mishkat al-Masabih 4855

Khalid bin Ma'dan narrated from Mu'adh, who said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever blames his (Muslim) brother for a (previous) sin, that person will commit that (sin) before he dies." This refers to a sin that he has repented from. Tirmidhi. And he said: This hadith is gharib, its chain of narration is not connected because Khalid did not meet Mu'adh bin Jabal. Weak Hadith, Narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

خالد بن معدان ، معاذ ؓ سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص اپنے (مسلمان) بھائی کو (اس کے سابقہ کسی) گناہ پر ملامت کرتا ہے تو یہ شخص مرنے سے پہلے اس (گناہ) کا ارتکاب کر لیتا ہے ۔‘‘ اس سے وہ گناہ مراد ہے جس سے وہ توبہ کر چکا ہو ۔ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ، اس کی سند متصل نہیں کیونکہ خالد کی معاذ بن جبل ؓ سے ملاقات نہیں ہوئی ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Khalid bin Ma'dan, Moaz se riwayat karte hain, unhon ne kaha: Rasul Allah ne farmaya: ''Jo shakhs apne (Musalman) bhai ko (uske sabiqah kisi) gunah par malamat karta hai to yeh shakhs marne se pehle us (gunah) ka irtikaab kar leta hai.'' Iss se woh gunah murad hai jiss se woh taubah kar chuka ho. Tirmidhi, aur unhon ne farmaya: Yeh hadees ghareeb hai, iss ki sanad muttasil nahin kyonki Khalid ki Moaz bin Jabal se mulaqat nahin hui. Isnaad-e-zaeef, riwayat-ut-Tirmidhi.

وَعَن خالدِ\بن معدانَ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ لَمْ يَمُتْ حَتَّى يَعْمَلَهُ» يَعْنِي مِنْ ذَنْبٍ قَدْ تَابَ مِنْهُ -. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ لِأَنَّ خَالِدًا لَمْ يُدْرِكْ معَاذ بن جبل\