24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of guarding the tongue, backbiting, and cursing

بيان حفظ اللسان والغيبة والسب

Mishkat al-Masabih 4873

It is narrated from Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) that two men prayed the Zuhr or 'Asr prayer while they were fasting. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) finished praying, he said: "Repeat your ablution, repeat your prayer, and complete your fast, and make it up on another day." They said: "O Messenger of Allah, why?" He said: "You backbitten so-and-so." The chain of narration is weak. It was narrated by al-Bayhaqi in Shu'ab al-Iman.


Grade: Da'if

ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ دو آدمیوں نے ظہر یا عصر کی نماز پڑھی جبکہ وہ روزے سے تھے ، جب نبی ﷺ نماز پڑھ چکے تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم دونوں اپنا وضو دوبارہ کرو ، نماز دہراؤ اور روزہ پورا کرو ، اور کسی دوسرے روز اس کی قضا دو ۔‘‘ ان دونوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! کیوں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم نے فلاں شخص کی غیبت کی ہے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ البیھقی فی شعب الایمان ۔

Ibn Abbas se riwayat hai ki do aadmiyon ne zuhar ya asr ki namaz parhi jabke wo roze se the, jab Nabi namaz parh chuke to aap ne farmaya: "Tum dono apna wuzu dobara karo, namaz dohrao aur roza pura karo, aur kisi dusre roz iski qaza do." In donon ne arz kiya: "Allah ke Rasool! Kyon?" Aap ne farmaya: "Tum ne falan shaks ki ghaibat ki hai." Isnaad-e-zaeef, Rawahu al-Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman.

وَعَن ابنِ\عبَّاسٍ أَنَّ رَجُلَيْنِ صَلَّيَا صَلَاةَ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ وَكَانَا صَائِمَيْنِ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَالَ: «أَعِيدَا وُضُوءَكُمَا وَصَلَاتَكُمَا وامْضِيا فِي صومكما واقضيا يَوْمًا آخَرَ» . قَالَا: لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «اغتبتم فلَانا»\