24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of compassion and mercy towards creation
بيان التعاطف والرحمة بالخلق
Mishkat al-Masabih 4948
Aisha (may Allah be pleased with her) reported: An Arab came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "Do you kiss your children? We don't kiss them." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I cannot put mercy in your heart after Allah has taken it away from it." (Agreed upon).
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، ایک اعرابی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے پوچھا : کیا آپ بچوں کا بوسہ لیتے ہیں ؟ جبکہ ہم تو ان کا بوسہ نہیں لیتے ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ میں تمہارے متعلق اختیار نہیں رکھتا جبکہ اللہ نے تیرے دل سے رحمت نکال دی ہے ، (کہ میں اسے واپس لا سکوں) ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ayesha bayan karti hain, ek airabi Nabi ki khidmat mein hazir hua to us ne poocha: kya aap bachchon ka bosa lete hain? Jabke hum to un ka bosa nahin lete. Nabi ne farmaya: "Main tumhare mutalliq ikhtiyar nahin rakhta jabke Allah ne tere dil se rehamt nikal di hai, (keh main ise wapas la sakun)." Muttafiq alaih.
وَعَن عائشةَ قَالَتْ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: أَتُقَبِّلُونَ الصِّبْيَانَ؟ فَمَا نُقَبِّلُهُمْ. فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم: «أوَ أملكُ لَكَ أَنْ نَزَعَ اللَّهُ مِنْ قَلْبِكَ الرَّحْمَةَ» . مُتَّفق عَلَيْهِ