24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of migration (Hijrah), cutting off relations, and avoiding slander
بيان الهجر وقطع العلاقات ومنع النميمة
Mishkat al-Masabih 5049
Aisha (RA) narrated: Safiyya's (RA) camel became sick while Zaynab (RA) had an extra mount. The Messenger of Allah (PBUH) said to Zaynab (RA), "Give her (Safiyya) the camel." She said, "Should I give it to this Jewess?" The Messenger of Allah (PBUH) became angry and he (PBUH) refrained from speaking to her for a few days of Dhul-Hijjah, Muharram, and Safar. (Sound chain of narration, narrated by Abu Dawud) And the hadith narrated by Mu'adh ibn Anas (RA), "Whoever preserves the honor of a believer...", has been mentioned in the chapter of compassion and mercy.
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، صفیہ ؓ کا اونٹ بیمار ہو گیا جبکہ زینب ؓ کے پاس زائد سواری تھی ، رسول اللہ ﷺ نے زینب ؓ سے فرمایا :’’ اس (صفیہ ؓ) کو اونٹ دے دو ۔‘‘ انہوں نے کہا : میں اس یہودن کو دوں ! رسول اللہ ﷺ ناراض ہوئے اور آپ ﷺ نے ذوالحجہ ، محرم اور صفر کے چند ایام تک ان سے صحبت ترک کر دی ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ ابوداؤد ۔\nاور معاذ بن انس ؓ سے مروی حدیث :’’ جو شخص کسی مومن کی عزت بچاتا ہے ۔‘‘ باب الشفقۃ و الرحمۃ میں گزر چکی ہے ۔\n
Ayesha riwayat karti hain, Safiyyah ka unt bimar ho gaya jabkay Zainab kay pass zayed sawari thi, Rasool Allah nay Zainab se farmaya: "Iss (Safiyyah) ko unt dey do." Unhon ne kaha: Mein iss Yahoodun ko dun! Rasool Allah naraaz huye aur Aap ne Zul-Hajjah, Muharram aur Safar kay chand ayyam tak unse suhbat tark kar di. Isnadahu Sahih, Riwayat Abu Dawood. Aur Muaz bin Jabal se marwi hadees: "Jo shakhs kisi momin ki izzat bachata hai." Bab ash-Shafaqah wa ar-Rahmah mein guzar chuki hai.
وَعَن عائشةَ\قَالَتْ: اعْتَلَّ بَعِيرٌ لِصَفِيَّةَ وَعِنْدَ زَيْنَبَ فَضْلُ ظَهْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِزَيْنَبَ: «أَعْطِيهَا بَعِيرًا» . فَقَالَتْ: أَنَا أُعْطِي تِلْكَ الْيَهُودِيَّةَ؟ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَجَرَهَا ذَا الْحُجَّةِ وَالْمُحَرَّمَ وَبَعْضَ صَفَرٍ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ\وَذُكِرَ حَدِيثُ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ: «مَنْ حَمَى مُؤْمِنًا» فِي «بَابِ الشَّفَقَة وَالرَّحْمَة»\