25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب
Description of commanding good
بيان إعطاء أحكام النيات
Mishkat al-Masabih 5169
Muţarrif reported from his father, who said: I went to the Prophet (ﷺ) while he was reciting Surat At-Takathur. He (ﷺ) said: "The son of Adam says: 'My wealth, my wealth.' But, O son of Adam, your wealth is only that which you consumed and thus finished, or that which you wore and thus wore out, or that which you gave in charity and thus sent forward (for the Hereafter)." (Sahih Muslim)
Grade: Sahih
مطرف اپنے والد سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے کہا : میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا آپ (اس وقت) سورۂ تکاثر کی تلاوت فرما رہے تھے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ابن آدم کہتا ہے : میرا مال ، میرا مال ، اے ابن آدم ! حالانکہ تیرا مال تو صرف وہ ہے جو تو نے کھایا اور ختم کر دیا ، یا پہن لیا اور بوسیدہ کر دیا یا صدقہ کر کے (آخرت کے لیے) آگے بھیج دیا ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Mutraf apne walid se riwayat karte hain, unhon ne kaha: main Nabi ﷺ ki khidmat mein hazir hua aap (is waqt) sura e takasur ki tilawat farma rahe the, aap ﷺ ne farmaya: ''ibn e adam kahta hai: mera mal, mera mal, ae ibn e adam! halanki tera mal to sirf wo hai jo tu ne khaya aur khatam kar diya, ya pahen liya aur buseeda kar diya ya sadqa kar ke (akhirat ke liye) aage bhej diya.'' riwayat muslim.
وَعَن\مُطرّف عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يقْرَأ: (آلهاكم التكاثر)\قَالَ: يَقُولُ ابْنُ آدَمَ: مَالِي مَالِي . قَالَ: «وَهَلْ لَكَ يَا ابْنَ آدَمَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ أَوْ تصدَّقت فأمضيت؟ ؟» . رَوَاهُ مُسلم\