25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب


Description of the virtue of the poor and the Prophet's (SAW) passing

بيان فضل الفقراء ومرور النبي ﷺ

Mishkat al-Masabih 5258

Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that I was sitting in the mosque while a group of poor Muhajireen (emigrants from Mecca) were also sitting there. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived, he joined their circle, and I also got up and went towards them. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Give good tidings to the poor Muhajireen that will make their faces bright, for they will enter Paradise forty years before the rich." The narrator said: I saw their faces shining. And Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) said: I even wished that I were with them or among them. (Sahih, Sunan al-Darimi)


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو ؓ بیان کرتے ہیں ، میں مسجد میں بیٹھا ہوا تھا جبکہ فقرا مہاجرین کا بھی ایک حلقہ لگا ہوا تھا ۔ جب نبی ﷺ تشریف لائے تو آپ ان کے حلقے میں شامل ہو گئے ، میں بھی اٹھ کر ان کی طرف چلا گیا ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ فقرا مہاجرین کو اس بات کی بشارت دی جائے جس سے ان کے چہرے خوش ہو جائیں ، کیونکہ وہ مال داروں سے چالیس سال پہلے جنت میں جائیں گے ۔‘‘ راوی بیان کرتے ہیں ، میں نے دیکھا کہ ان کے چہرے چمکنے لگے ، اور عبداللہ بن عمرو ؓ نے بیان کیا ، حتیٰ کہ میں نے تمنا کی کہ میں ان کے ساتھ ہوتا یا ان میں سے ہوتا ۔ صحیح ، رواہ الدارمی ۔

Abdullah bin Amro bayan karte hain, main masjid mein betha hua tha jabke fuqra muhajireen ka bhi ek halqa laga hua tha. Jab Nabi تشریف laaye to aap unke halqe mein shamil ho gaye, main bhi uth kar unki taraf chala gaya, Nabi ne farmaya: ''Fuqra muhajireen ko is baat ki basharat di jaye jis se unke chehre khush ho jayen, kyunki woh mal daron se chalis saal pehle jannat mein jayen ge.'' Rawi bayan karte hain, maine dekha ke unke chehre chamakne lage, aur Abdullah bin Amro ne bayan kiya, hatta ke maine tamanna ki ke main unke sath hota ya un mein se hota. Sahih, Riwayat al-Darami.

وَعَن عبد\الله بن عَمْرو قَالَ: بَيْنَمَا أَنَا قَاعِدٌ فِي الْمَسْجِدِ وَحَلْقَةٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ قُعُودٌ إِذْ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَعَدَ إِلَيْهِمْ فَقُمْتُ إِلَيْهِمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِيُبْشِرْ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ بِمَا يَسُرُّ وُجُوهَهُمْ فَإِنَّهُمْ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ الْأَغْنِيَاءِ بِأَرْبَعِينَ عَامًا» قَالَ: فَلَقَدْ رَأَيْتُ أَلْوَانَهُمْ أَسْفَرَتْ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ أَو مِنْهُم. رَوَاهُ الدَّارمِيّ\