25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب


Description of trust (Tawakkul) and patience (Sabr)

بيان التوكل والصبر

Mishkat al-Masabih 5301

Abu Dharr (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Lack of desire for the world does not mean forbidding what is lawful or wasting wealth. Rather, lack of desire for the world means that what is in your hand is not more reliable to you than what is in the hands of Allah, and that if you are afflicted with a calamity, you would prefer the reward of bearing it patiently over it not befalling you at all." (Tirmidhi, Ibn Majah). Imam Tirmidhi said: This hadith is gharib (strange), and Amr ibn Waqid, the narrator, is munkar al-hadith (a narrator whose narrations are rejected). Its chain of narration is weak.


Grade: Da'if

ابوذر ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ دنیا سے بے رغبتی ، حلال کو حرام کرنے اور مال ضائع کرنے کا نام نہیں ، بلکہ دنیا سے بے رغبتی یہ ہے کہ جو کچھ تیرے ہاتھ میں ہے وہ اس چیز سے ، جو اللہ کے ہاتھوں میں ہے ، زیادہ قابل اعتماد نہ ہو ، اور یہ کہ نہ ہو تو مصیبت کے ثواب میں جب تو اس میں مبتلا کر دیا جائے ، رغبت کرنے والا کہ وہ (مصیبت) تجھے نہ پہنچتی ۔‘‘ ترمذی ، ابن ماجہ ، امام ترمذی نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ، اور عمرو بن واقد راوی منکر الحدیث ہے ۔ اسنادہ ضعیف جذا ، رواہ الترمذی و ابن ماجہ ۔

Abuzar RA Nabi SAW se riwayat karte hain, aap SAW ne farmaya: “Duniya se bay raghabti, halal ko haram karne aur maal zaya karne ka naam nahi, balke duniya se bay raghabti ye hai ke jo kuch tere hath mein hai wo us cheez se, jo Allah ke hathon mein hai, zyada qabil aitmad na ho, aur ye ke na ho to musibat ke sawab mein jab tu us mein mubtala kar diya jaye, raghabat karne wala ke wo (musibat) tujhe na pahunche.” Tirmizi, Ibn Majah, Imam Tirmizi ne farmaya: Ye hadees ghareeb hai, aur Amr bin Waqid ravi munkar al-hadees hai. Isnaad-e-zaeef jada, riwayat al-Tirmizi wa Ibn Majah.

وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الزَّهَادَةُ فِي الدُّنْيَا لَيْسَتْ بِتَحْرِيم وَلَا إِضَاعَةِ الْمَالِ وَلَكِنَّ الزَّهَادَةَ فِي الدُّنْيَا أَنْ لَا تَكُونَ بِمَا فِي يَدَيْكَ أَوْثَقَ بِمَا فِي يَد اللَّهِ وَأَنْ تَكُونَ فِي ثَوَابِ الْمُصِيبَةِ إِذَا أَنْتَ أُصِبْتَ بِهَا أَرْغَبَ فِيهَا لَوْ أَنَّهَا أُبْقِيَتْ لَكَ» رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَهْ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَعَمْرُو بْنُ وَاقِدٍ الرَّاوِي مُنكر الحَدِيث