25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب


Description of crying and fearing

بيان البكاء والخوف

Mishkat al-Masabih 5343

Abu Amir or Abu Malik Ash'ari (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "There will be people from my Ummah who will consider adultery, silk, alcohol, and musical instruments as lawful. And some people will descend towards the slopes of mountains, and their cattle will be with them. A person will come to them for a need, and they will say, 'Come back tomorrow.' Allah will destroy them during the night, causing the mountain to fall upon them, while He will transform the rest of them into apes and pigs until the Day of Judgment." (Bukhari). In some versions of Musnad Al-Bazzar, instead of "silk," it is written as "Har," but this is a miswriting. The correct word is "silk." Al-Hamidi and Ibn Athir have considered this to be the preferred version in this hadith. It is mentioned with the chain of narration of Imam Bukhari in the book of Al-Hamidi and similarly in "Sharh al-Bukhari" by Al-Khattabi: "Their flocks will be grazing nearby, and someone will come to them for a need..." (Rawaah al-Bukhari wa fi Masabih al-Sunnah).


Grade: Sahih

ابو عامر یا ابو مالک اشعری ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ میری امت میں کچھ ایسے لوگ ہوں گے جوخز (ہلکی قسم کا ریشم) اور عام ریشم ، شراب اور آلات موسیقی کو حلال سمجھیں گے ، اور کچھ لوگ پہاڑ کے دامن کی طرف اتریں گے ان کے ساتھ ان کے مویشی آئیں گے ، ایک آدمی کسی ضرورت کے تحت ان کے پاس آئے گا ، تو وہ کہیں گے ، کل آنا ، اللہ انہیں راتوں رات عذاب میں مبتلا کر دے گا اور پہاڑ ان پر گرا دے گا جبکہ باقی لوگوں کی صورتیں مسخ کر کے روز قیامت تک بندر اور خنزیر بنا دے گا ۔‘‘ بخاری ۔\n اور مصابیح کے بعض نسخوں میں ’’خز‘‘ کے بجائے ’’حر‘‘ ہے اور یہ تصحیف ہے ، جبکہ صحیح ’’خز‘‘ ہے ، الحمیدی اور ابن اثیر نے اس حدیث میں اسی کو راجح قرار دیا ہے ، اور کتاب الحمیدی میں امام بخاری کی سند سے ، اور اسی طرح بخاری کی شرح للخطابی میں ہے : ((تَرُوْحُ عَلَیْھِمْ سَارِحَۃٌ لَھُمْ یَأْتِیْھِمْ لِحَاجَۃِ)) رواہ البخاری و فی مصابیح السنہ ۔\n

Abu Aamir ya Abu Malik Ashari RA bayan karte hain, maine Rasul Allah SAW ko farmate huye suna: ''Meri ummat mein kuch aise log honge jo khaz (halki qisam ka resham) aur aam resham, sharab aur aalat musiqi ko halal samjhenge, aur kuch log paharr ke daaman ki taraf utrenge un ke sath un ke maveshi ayenge, ek aadmi kisi zaroorat ke tehat un ke pass ayega, to woh kahenge, kal aana, Allah unhen raaton raat azab mein مبتلا kar dega aur paharr un par gira dega jabke baqi logon ki suraton مسخ kar ke roz qayamat tak bandar aur khazire bana dega.'' Bukhari. Aur Musabih ke baaz nusqon mein 'khaz' ke bajaye 'har' hai aur yeh tasheeh hai, jabke sahih 'khaz' hai, al-Hamidi aur Ibn Asir ne is hadees mein isi ko rajih qarar diya hai, aur Kitab al-Hamidi mein Imam Bukhari ki sanad se, aur isi tarah Bukhari ki sharah lil-Khatabi mein hai: ((taruhu alayhim sarihatun lahum ya'teehim lihajaۃ)) riwayat al-Bukhari wa fi Masabih al-Sunnah.

وَعَنْ أَبِي عَامِرٍ أَوْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: لَيَكُونَنَّ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَسْتَحِلُّونَ الْخَزَّ وَالْحَرِيرَ وَالْخَمْرَ وَالْمَعَازِفَ وَلَيَنْزِلَنَّ أَقْوَامٌ إِلَى جَنْبِ عَلَمٍ يَرُوحُ عَلَيْهِمْ بِسَارِحَةٍ لَهُمْ يَأْتِيهِمْ رَجُلٌ لِحَاجَةٍ فَيَقُولُونَ: ارْجِعْ إِلَيْنَا غَدًا فَيُبَيِّتُهُمُ اللَّهُ وَيَضَعُ الْعَلَمَ وَيَمْسَخُ آخَرِينَ قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ «. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ. وَفَى بَعْضِ نُسَخِ» الْمَصَابِيحِ : «الْحَرَّ» بِالْحَاءِ وَالرَّاءِ الْمُهْمَلَتَيْنِ وَهُوَ تَصْحِيفٌ وَإِنَّمَا هُوَ بِالْخَاءِ وَالزَّايِ الْمُعْجَمَتَيْنِ نَصَّ عَلَيْهِ الْحُمَيْدِيُّ وَابْنُ الْأَثِيرِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ. وَفَى كِتَابِ «الْحُمَيْدِيِّ» عَنِ الْبُخَارِيِّ وَكَذَا فِي «شَرحه» للخطابي: «تروح سارحة لَهُم يَأْتِيهم لحَاجَة»