25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب


Description of changes and transformations in people

بيان التغيير والتبديل بين الناس

Mishkat al-Masabih 5366

Muhammad bin Ka'b al-Qurazi reported: I was told a hadith by the person who heard it from Ali bin Abi Talib, may Allah be pleased with him. He said: We were sitting with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, in the mosque when suddenly Mus'ab bin Umair, may Allah be pleased with him, came to us. He only had one shawl on him, with patches of leather. When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw him, he began to cry, noticing the difference between his previous state of affluence and his present condition. Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "What will be your state when one of you wears a pair (of clothes) in the first part of the day and another pair in the second part of the day, and a plate is placed on his table and another is taken away, and you will cover your houses (with curtains and decorations) like the Ka'bah is covered (with coverings)?" The Companions, may Allah be pleased with them, said: "O Messenger of Allah! Will we be better off then than we are today? We will be free for worship and we will be relieved from work (servants will do the work)." He, peace and blessings be upon him, said: "No, you are better off today than you will be then." This hadith's chain of narration is weak. It was narrated by al-Tirmidhi.


Grade: Da'if

محمد بن کعب قرظی بیان کرتے ہیں ، مجھے اس شخص نے حدیث بیان کی جس نے علی بن ابی طالب ؓ سے سنا : انہوں نے فرمایا : ہم مسجد میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ بیٹھے ہوئے تھے کہ اچانک مصعب بن عمیر ؓ ہمارے پاس آئے ان پر صرف ایک ہی چادر تھی جس پر چمڑے کے پیوند لگے ہوئے تھے ، جب رسول اللہ ﷺ نے انہیں دیکھا تو آپ ان کی سابقہ نعمتوں والی حالت اور آج کی حالت کا فرق دیکھ کر رونے لگے ، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تمہاری حالت کیا ہو گی جب تم میں سے کوئی شخص دن کے پہلے پہر ایک جوڑا پہنے گا اور دن کے دوسرے پہر دوسرا جوڑا پہنے گا ، ان کے دسترخوان پر ایک طشتری رکھی جائے گی اور دوسری اٹھائی جائے گی ، اور تم اپنے گھروں کو (پردوں اور سجاوٹ کی چیزوں سے) اس طرح ڈھانپو گے جس طرح کعبہ کو (غلافوں کے ساتھ) ڈھانپا جاتا ہے ۔‘‘ صحابہ نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! اس وقت ہم آج کی نسبت بہتر ہوں گے ، ہم عبادت کے لیے فارغ ہوں گے اور ہم کام کاج سے فارغ کر دیے جائیں گے (ملازم کام کریں گے) آپ ﷺ نے فرمایا :’’ نہیں ، اس وقت کی نسبت آج تم بہتر ہو ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Muhammad bin Kab Qarzi bayan karte hain, mujhe is shakhs ne hadees bayan ki jisne Ali bin Abi Talib (RA) se suna: Unhon ne farmaya: Hum masjid mein Rasool Allah (SAW) ke sath baithe hue the ke achanak Musab bin Umair (RA) hamare pass aaye un par sirf ek hi chadar thi jis par chamde ke paivand lage hue the, jab Rasool Allah (SAW) ne unhen dekha to aap un ki sabiqah naimaton wali halat aur aaj ki halat ka farq dekh kar rone lage, phir Rasool Allah (SAW) ne farmaya: ''Tumhari halat kya hogi jab tum mein se koi shakhs din ke pehle pahar ek joda pehnega aur din ke dusre pahar dusra joda pehnega, un ke dastarkhwan par ek tashtari rakhi jayegi aur dusri uthai jayegi, aur tum apne gharon ko (pardon aur sajaawat ki cheezon se) is tarah dhaankoge jis tarah Kaaba ko (ghilafon ke sath) dhanka jata hai.'' Sahaba ne arz kiya, Allah ke Rasool! Is waqt hum aaj ki nisbat behtar honge, hum ibadat ke liye farigh honge aur hum kaam kaj se farigh kar diye jayenge (mulazim kaam karenge) Aap (SAW) ne farmaya: ''Nahin, is waqt ki nisbat aaj tum behtar ho.'' Isnaad-e-zaeef, Riwayat-ut-Tirmizi.

وَعَن مُحَمَّد بن كَعْب الْقرظِيّ قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالب قَالَ: إِنَّا لَجُلُوسٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ فَاطَّلَعَ عَلَيْنَا مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ مَا عَلَيْهِ إِلَّا بُرْدَةٌ لَهُ مَرْقُوعَةٌ بِفَرْوٍ فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَكَى لِلَّذِي كَانَ فِيهِ مِنَ النِّعْمَةِ وَالَّذِي هُوَ فِيهِ الْيَوْمَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كَيْفَ بِكُمْ إِذَا غَدَا أَحَدُكُمْ فِي حُلَّةٍ وَرَاحَ فِي حُلَّةٍ؟ وَوُضِعَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ صَحْفَةٌ وَرُفِعَتْ أُخْرَى وَسَتَرْتُمْ بُيُوتَكُمْ كَمَا تُسْتَرُ الْكَعْبَة؟» . فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ نَحْنُ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مِنَّا الْيَوْمَ نَتَفَرَّغُ لِلْعِبَادَةِ وَنُكْفَى الْمُؤْنَةَ. قَالَ: «لَا أَنْتُمُ الْيَوْمَ خَيْرٌ مِنْكُمْ يَوْمَئِذٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ