25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب


Description of causing fear and giving advice

بيان الترغيب والنصيحة

Mishkat al-Masabih 5371

It is narrated on the authority of 'Iyaadh bin Himaar al-Mujashi'i (may Allah be pleased with him) that one day the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said in his sermon: "Listen! My Lord has commanded me to teach you things that you do not know, from what He has taught me today. All the wealth that I have bestowed upon anyone is lawful. I created all of my servants upon the natural religion (Hunafaa'), turning away from falsehood and inclined to accept the truth. But the devils came to them and turned them away from their religion, and they made unlawful for them what I had made lawful, and they commanded them to associate partners with Me, for which I had sent down no authority. Indeed, Allah looked at the people of the earth and He found them, both Arabs and non-Arabs, to be disliked, except for a few among the People of the Book. And He said: ‘I have only sent you to test you and to test (your people) through you. I have sent down to you a Book that cannot be washed away by water (i.e., it is unchangeable). You shall recite it while sleeping and awake.’ Indeed, Allah commanded me to destroy the Quraysh, so I said: ‘O my Lord! They will crush my head and make bread from it.’ He said: ‘Drive them out as they drove you out. Fight them, We will support you. Spend, it will be spent on you. Send forth troops, We will send forth five times their number (of angels). And fight, O Prophet, along with those who obey you, against those who disobey.’" [Sahih Muslim]


Grade: Sahih

عیاض بن حمار مجاشعی ؓ سے روایت ہے کہ ایک روز رسول اللہ ﷺ نے اپنے خطبہ میں ارشاد فرمایا :’’ سن لو ! میرے رب نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں اس سے ، جو اس نے مجھے آج تعلیم دی ہے ، وہ چیزیں سکھاؤں جو تم نہیں جانتے ، وہ تمام مال جو میں نے کسی بندے کو عطا کیا ہے وہ حلال ہے ، میں نے اپنے تمام بندوں کو حنفا (باطل سے دور رہنے والے اور حق قبول کرنے کے لیے تیار رہنے والے) پیدا کیا ہے ، بے شک شیاطین ان کے پاس آتے ہیں اور وہ انہیں ان کے دین سے دور کر دیتے ہیں ، اور میں نے ان کے لیے جو حلال کیا تھا وہ ان چیزوں کو ان پر حرام کر دیتے ہیں ، اور وہ انہیں حکم دیتے ہیں کہ وہ میرے ساتھ شریک کریں جس کی میں نے کوئی دلیل نہیں اتاری ، بے شک اللہ نے اہل زمین کی طرف دیکھا تو اس نے اہل کتاب کے کچھ لوگوں کے سوا ان کے عرب و عجم کو مبغوض ٹھہرا دیا ، اور فرمایا : میں نے آپ کو صرف اس لیے مبعوث کیا ہے تا کہ میں آپ کو آزماؤں اور آپ کے ذریعے (آپ کی قوم کو) آزماؤں ، میں نے آپ پر کتاب اتاری جسے پانی نہیں دھو سکتا (ناقابل تنسیخ ہے) ، آپ اسے سوتے جاگتے پڑھیں گے ، بے شک اللہ نے مجھے قریش کو ہلاک کرنے کا حکم فرمایا تو میں نے عرض کیا : میرے پروردگار ! وہ میرا سر کچل دیں گے اور اسے روٹی بنا دیں گے ، فرمایا : آپ انہیں نکال دیں جیسے انہوں نے آپ کو نکال دیا تھا آپ ان سے جہاد کریں ، ہم آپ کو تیار کریں گے ، آپ خرچ کریں ، آپ پر خرچ کیا جائے گا ، آپ لشکر بھیجیں ، ہم بھی اس کی مثل (فرشتوں کے) پانچ لشکر بھیجیں گے ، اور آپ ﷺ اپنے اطاعت گزاروں کے ساتھ نافرمانوں کے خلاف قتال کریں ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Ayaz bin Himar Mujashai RA se riwayat hai ki ek roz Rasool Allah SAW ne apne khutba mein irshad farmaya: ''Sun lo! Mere Rabb ne mujhe hukum diya hai ki main tumhen is se, jo usne mujhe aaj taleem di hai, woh cheezen sikhao jo tum nahin jaante, woh tamam maal jo maine kisi bande ko ata kiya hai woh halal hai, maine apne tamam bandon ko Hanifa (baatil se door rahne wale aur haq qubool karne ke liye taiyar rahne wale) paida kiya hai, be shak shayateen unke paas aate hain aur woh unhen unke deen se door kar dete hain, aur maine unke liye jo halal kiya tha woh un cheezon ko un par haram kar dete hain, aur woh unhen hukum dete hain ki woh mere saath sharik karein jiski maine koi daleel nahin utari, be shak Allah ne ahl-e-zameen ki taraf dekha to usne ahl-e-kitab ke kuch logon ke siwa unke Arab o Ajam ko mabghoz thehra diya, aur farmaya: Main ne aap ko sirf is liye mab'oos kiya hai taaki main aap ko azmaoon aur aap ke zariye (aap ki qaum ko) azmaoon, maine aap par kitab utari jise paani nahin dho sakta (naqaabil-e-tanseeh hai), aap ise sote jagte padhenge, be shak Allah ne mujhe Quraish ko halaak karne ka hukum farmaya to maine arz kiya: Mere Parwardigaar! Woh mera sar kuchal denge aur ise roti bana denge, farmaya: Aap unhen nikaal den jaise unhon ne aap ko nikaal diya tha aap unse jihad karein, hum aap ko taiyar karenge, aap kharch karein, aap par kharch kiya jayega, aap lashkar bhejen, hum bhi iski misl (farishton ke) paanch lashkar bhejenge, aur aap SAW apne itaat guzaron ke saath nafarmanon ke khilaf qitaal karein.'' Riwayat Muslim.

عَن عِيَاض بن حمَار الْمُجَاشِعِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي خُطْبَتِهِ: أَلَا إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُعَلِّمَكُمْ مَا جَهِلْتُمْ مِمَّا عَلَّمَنِي يَوْمِي هَذَا: كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ عَبْدًا حلالٌ وإِني خلقت عبَادي حنفَاء كلهم وَإنَّهُ أَتَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُمْ وَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يُشْرِكُوا بِي مَا لَمْ أُنْزِلْ بِهِ سُلْطَانًا وَإِنَّ اللَّهَ نَظَرَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ فَمَقَتَهُمْ عَرَبَهُمْ وَعَجَمَهُمْ إِلَّا بَقَايَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَقَالَ: إِنَّمَا بَعَثْتُكَ لِأَبْتَلِيَكَ وَأَبْتَلِيَ بِكَ وَأَنْزَلَتُ عَلَيْكَ كِتَابًا لَا يَغْسِلُهُ الْمَاءُ تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانَ وَإِنَّ الله أَمرنِي أَن أحرقَ قُريْشًا فَقلت: يَا رَبِّ إِذًا يَثْلَغُوا رَأْسِي فَيَدَعُوهُ خُبْزَةً قَالَ: اسْتَخْرِجْهُمْ كَمَا أَخْرَجُوكَ وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقُ عَلَيْكَ وَابْعَثْ جَيْشًا نَبْعَثْ خَمْسَةً مِثْلَهُ وَقَاتِلْ بِمن أطاعك من عصاك . رَوَاهُ مُسلم