26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن
Description of signs of the Day of Judgment
بيان علامات القيامة
Mishkat al-Masabih 5452
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The world will not end until a man from my family, having the same name as mine, becomes the ruler of the Arabs." And in the narration of Abu Dawud, it is stated that he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If only one day remained in the lifespan of this world, Allah would prolong that day until He sends in it a man from my family, whose name will be the same as mine and whose father's name will be the same as my father's. He will fill the earth with justice and fairness, just as it had been filled with oppression and tyranny." (Sahih - Narrated by Tirmidhi and Abu Dawud)
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ دنیا ختم نہیں ہو گی حتیٰ کہ میرے اہل بیت سے میرا ہم نام شخص عربوں کا بادشاہ بن جائے گا ۔‘‘\nاور ابوداؤد کی روایت میں ہے فرمایا :’’ اگر دنیا کا صرف ایک ہی دن باقی رہ گیا تو اللہ اس دن کو لمبا کرے گا حتیٰ کہ اللہ اس میں میرے اہل بیت سے ایک آدمی بھیجے گا جس کا نام میرے نام جیسا اور اس کے والد کا نام میرے والد کے نام جیسا ہو گا ، وہ زمین کو عدل و انصاف سے بھر دے گا جس طرح وہ ظلم و ستم سے بھری ہوئی تھی ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و ابوداؤد ۔\n
Abdulal bin Masood bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Duniya khatam nahi hogi hatta ke mere ahl bait se mera ham naam shaks Arbon ka badshah ban jaye ga. Aur Abu Dawood ki riwayat mein hai farmaya: Agar duniya ka sirf ek hi din baqi reh gaya to Allah us din ko lamba kare ga hatta ke Allah us mein mere ahl bait se ek aadmi bheje ga jis ka naam mere naam jaisa aur us ke wald ka naam mere wald ke naam jaisa hoga, wo zameen ko adl o insaf se bhar de ga jis tarah wo zulm o sitam se bhari hui thi. Isnaadahu hasan, rawaah al-Tirmidhi wa Abu Dawood.
وَعَنْ\عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَذْهَبُ الدُّنْيَا حَتَّى يَمْلِكَ الْعَرَبَ رَجُلٌ مِنْ أهلِ بَيْتِي يُواطِىءُ اسمُه اسْمِي» رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُدَ. وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ: «لَوْ لَمْ يَبْقَ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا يَوْمٌ لَطَوَّلَ اللَّهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ حَتَّى يَبْعَثَ اللَّهُ فِيهِ رَجُلًا مِنِّي - أَوْ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي - يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِيَ وَاسْمُ أَبِيهِ اسْمَ أَبِي يَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وجورا»\