26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن
Description of signs before the Day of Judgment and mention of Dajjal
بيان علامات قبل القيامة والمسيح الدجال
Mishkat al-Masabih 5464
Hudhayfah ibn Usayd Ghifari (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to us while we were talking. He said, "What are you talking about?" They said, "We are talking about the Hour (Day of Judgment)." He said, "It will not begin until you see ten signs before it." He mentioned the smoke, the Dajjal, the beast, the rising of the sun from its place of setting, the descent of 'Isa ibn Maryam (Jesus son of Mary, peace be upon him), the emergence of Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog), and three landslides: one in the East, one in the West, and one in the Arabian Peninsula. And the last of them will be a fire that will emerge from Yemen, and will drive the people to their place of gathering. In one narration it says: "A fire will emerge from the lowest part of Aden, and it will drive the people to the place of gathering." And in another narration, concerning the tenth sign, it says: "It will be a wind that will take the souls of the people and cast them into the sea." [Sahih Muslim]
Grade: Sahih
حذیفہ بن اسید غفاری ؓ بیان کرتے ہیں ، نبی ﷺ ہمارے پاس تشریف لائے تو ہم آپس میں بات چیت کر رہے تھے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم کیا باتیں کر رہے ہو ؟‘‘ انہوں نے عرض کیا ، ہم قیامت کا تذکرہ کر رہے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ قائم نہیں ہو گی حتیٰ کہ تم اس سے پہلے دس نشانیاں دیکھ لو ، آپ ﷺ نے دھوئیں ، دجال ، جانور کے نکلنے ، سورج کے مغرب سے طلوع ہونے ، عیسیٰ بن مریم ؑ کے تشریف لانے ، یاجوج ماجوج کے نکلنے ، تین بار زمین کے دھنسنے : ایک بار مشرق میں ایک بار مغرب میں اور ایک بار جزیرہ عرب میں دھنسنے کا ذکر فرمایا اور ان (دس) میں سے آخری نشانی کا ذکر فرمایا کہ آگ یمن کی طرف سے نکلے گی وہ لوگوں کو ان کے حشر کے میدان کی طرف ہانک کر لے جائے گی ۔‘‘\nاور ایک روایت میں ہے :’’ عدن کے آخری کنارے سے آگ ظاہر ہو گی ، وہ لوگوں کو حشر کے میدان کی طرف ہانکے گی ۔‘‘ اور دوسری روایت میں دسویں نشانی کے متعلق ہے :’’ وہ ہوا ہو گی جو لوگوں کو سمندر میں پھینک دے گی ۔‘‘ رواہ مسلم ۔\n
Huzayfah bin Asid Ghifari RA bayan karte hain, Nabi SAW hamare pass tashreef laye to hum aapas mein baat cheet kar rahe the, Aap SAW ne farmaya: ''Tum kya baatein kar rahe ho?'' Unhon ne arz kiya, hum qayamat ka tazkara kar rahe hain, Aap SAW ne farmaya: ''Woh qaem nahin hogi hatta ke tum is se pehle das nishaniyan dekh lo, Aap SAW ne dhuan, dajjal, janwar ke nikalne, suraj ke maghrib se talu hone, Isa bin Maryam AS ke tashreef laane, Yajuj Majuj ke nikalne, teen baar zameen ke dhasne: ek baar mashriq mein ek baar maghrib mein aur ek baar jazira arab mein dhasne ka zikar farmaya aur in (das) mein se aakhri nishani ka zikar farmaya ke aag Yemen ki taraf se niklegi woh logon ko un ke hashar ke maidan ki taraf hank kar le jayegi.'' Aur ek riwayat mein hai: ''Aden ke aakhri kinare se aag zahir ho gi, woh logon ko hashar ke maidan ki taraf hanke gi.'' Aur dusri riwayat mein dasween nishani ke mutalliq hai: ''Woh hawa ho gi jo logon ko samandar mein phenk de gi.'' Rawah Muslim.
عَن حذيفةَ بن أسيد الْغِفَارِيّ قَالَ: اطَّلَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نَتَذَاكَرُ. فَقَالَ: «مَا تَذْكُرُونَ؟» . قَالُوا: نَذْكُرُ السَّاعَةَ. قَالَ: إِنَّهَا لَنْ تَقُومَ حَتَّى تَرَوْا قَبْلَهَا عَشْرَ آيَاتٍ فَذَكَرَ الدُّخَانَ وَالدَّجَّالَ وَالدَّابَّةَ وَطُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَنُزُولَ عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ وَيَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ وَثَلَاثَةَ خُسُوفٍ: خَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَآخِرُ ذَلِكَ نَارٌ تَخْرُجُ مِنَ الْيَمَنِ تَطْرُدُ النَّاسَ إِلَى مَحْشَرِهِمْ . وَفِي رِوَايَةٍ: «نَارٌ تَخْرُجُ مِنْ قَعْرِ عَدَنَ تَسُوقُ النَّاسَ إِلَى الْمَحْشَرِ» . وَفِي رِوَايَةٍ فِي الْعَاشِرَةِ «وَرِيحٌ تُلْقِي النَّاسَ فِي الْبَحْر» . رَوَاهُ مُسلم