26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن
Description of the proximity of the Day of Judgment and the resurrection of the dead
بيان قيامة الخلق وقيامة الموتى
Mishkat al-Masabih 5509
He and the Hour have been sent like these two. Shu'ba said: I heard Qatadah narrating this tradition from Anas that the Messenger of Allah (ﷺ) said this, raising up his two fingers, the middle finger and the finger next to it. He did not know whether Qatadah narrated it from Anas or it was his own statement.
Grade: Sahih
شعبہ ، قتادہ سے ، وہ انس ؓ سے بیان کرتے ہیں ، انہوں نے کہا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میں اور قیامت ان دونوں (انگلیوں) کی طرح بھیجے گئے ہیں ۔‘‘ شعبہ نے بیان کیا ، میں نے قتادہ ؒ سے سنا وہ یہ واقعہ بیان کرتے ہوئے کہا کرتے تھے ۔ جس طرح ان دونوں (انگلیوں) میں سے ایک کو دوسری پر فضیلت حاصل ہے ۔ میں نہیں جانتا کہ آیا انہوں نے اسے انس ؓ سے نقل کیا ہے یا قتادہ ؒ کا اپنا بیان ہے ۔ متفق علیہ ۔
Shuba Qatada se wo Anas se bayan karte hain unhon ne kaha Rasul Allah ne farmaya main aur qayamat in dono ungliyon ki tarah bheje gaye hain Shuba ne bayan kiya main ne Qatada se suna wo ye waqea bayan karte hue kaha karte the jis tarah in dono ungliyon mein se ek ko dusri par fazilat hasil hai main nahin janta ke aaya unhon ne isay Anas se naqal kya hai ya Qatada ka apna bayan hai mutaffiq alaih
عَن شعبةَ عَن قَتَادَة عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ» . قَالَ شُعْبَةُ: وَسَمِعْتُ قَتَادَةَ يَقُولُ فِي قَصَصِهِ كفصل إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى فَلَا أَدْرِي أَذَكَرَهُ عَنْ أنس أَو قَالَه قَتَادَة؟ مُتَّفق عَلَيْهِ