27.
Statement of the Conditions of Resurrection and Returning
٢٧-
بيان أحوال القيامة والبعث


Description of blowing the trumpet (Soor)

بيان منفخة الصور

Mishkat al-Masabih 5524

Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrated: A Jewish scholar came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "O Muhammad! On the Day of Resurrection, Allah will hold the heavens on one finger, the earths on one finger, the mountains and trees on one finger, the water and the soil on one finger, and all the rest of creation on one finger. Then He will call them and say, 'I am the King, I am Allah.'" The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) smiled, amazed at this and confirming it. Then you (O Prophet) recited this verse: "They have not esteemed Allah as He ought to be esteemed, while the whole earth shall be in His grip on the Day of Resurrection, and the heavens shall be rolled up in His right hand. Glorified and Exalted is He above what they associate (with Him)." (Agreed upon).


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک یہودی عالم نبی ﷺ کے پاس آیا تو اس نے کہا : محمد ! روزِ قیامت اللہ آسمانوں کو ایک انگلی پر روک لے گا ، زمینوں کو ایک انگلی پر ، پہاڑوں اور درختوں کو ایک انگلی پر ، پانی و مٹی کو ایک انگلی پر ، اور باقی ساری مخلوق کو ایک انگلی پر روک لے گا ، پھر انہیں بلائے گا اور فرمائے گا ، میں بادشاہ ہوں ، میں اللہ ہوں ، رسول اللہ ﷺ اس بات پر تعجب کرتے ہوئے اور اس کی تصدیق کرتے ہوئے ہنس دیے ، پھر آپ ﷺ نے یہ آیت تلاوت فرمائی :’’ انہوں نے اللہ کی قدر نہ کی جس طرح اس کی قدر کرنے کا حق تھا ، اور روزِ قیامت تمام زمین اس کی مٹھی میں ہو گی اور آسمان اس کے دائیں ہاتھ میں لپٹے ہوئے ہوں گے ، پاک ہے وہ ذات اور بلند ہے اس سے جو وہ شرک کرتے ہیں ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abdullah bin Masood bayan karte hain, ek Yahodi alim Nabi ke paas aaya to usne kaha: Muhammad! Roz-e-Qayamat Allah aasmanon ko ek ungli par rok lega, zameenon ko ek ungli par, paharon aur darakhton ko ek ungli par, pani o mitti ko ek ungli par, aur baqi sari makhlooq ko ek ungli par rok lega, phir unhen bulayega aur farmayega, main badshah hun, main Allah hun, Rasool Allah is baat par tajjub karte huye aur iski tasdeeq karte huye hans diye, phir aap ne yeh ayat tilawat farmaee: ''Unhon ne Allah ki kadar nah ki jis tarah iski kadar karne ka haq tha, aur Roz-e-Qayamat tamam zameen uski muthi mein hogi aur aasman uske daayen haath mein lipte huye honge, paak hai woh zaat aur buland hai usse jo woh shirk karte hain.'' Muttafiq alaih.

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى أُصْبُعٍ وَالْأَرَضِينَ عَلَى أُصْبُعٍ وَالْجِبَالَ وَالشَّجَرَ عَلَى أُصْبُعٍ وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى أُصْبُعٍ وَسَائِرَ الْخَلْقِ علىأصبع ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ فَيَقُولُ: أَنَا الْمَلِكُ أَنَا اللَّهُ. فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَجُّبًا مِمَّا قَالَ الْحَبْرُ تَصْدِيقًا لَهُ. ثُمَّ قَرَأَ: (وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّماوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يشركُونَ)\مُتَّفق عَلَيْهِ\