27.
Statement of the Conditions of Resurrection and Returning
٢٧-
بيان أحوال القيامة والبعث
Description of accountability, retaliation, and the scales (Meezan)
بيان الحساب والقصاص والميزان
Mishkat al-Masabih 5550
Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Each one of you will speak to his Lord, with no interpreter between him and Him, nor a screen to conceal him, nor an angel to intercede for him. He will look to his right and see nothing but the deeds he sent forth. He will look to his left and see nothing but the deeds he sent forth. He will look in front of him and see nothing but the Hellfire blazing before him. So, protect yourselves from the Hellfire, even with half a date." (Agreed upon).
Grade: Sahih
عدی بن حاتم ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تم میں سے ہر ایک کے ساتھ اس کا رب کلام فرمائے گا ، اس کے اور اس (بندے) کے درمیان کوئی ترجمان ہو گا نہ کوئی حجاب ہو گا جو اسے چھپا سکے ، اپنے دائیں دیکھے گا تو وہ اپنے اعمال ہی دیکھے گا جو اس نے آگے بھیجے تھے ، وہ اپنے بائیں دیکھے گا تو وہ آگے بھیجے ہوئے اپنے اعمال ہی دیکھے گا ، وہ اپنے آگے چہرے کے سامنے دیکھے گا تو اسے (جہنم) کی آگ ہی نظر آئے گی ، تم (جہنم کی) آگ سے بچو خواہ کھجور کے ایک ٹکڑے ہی کے ذریعے ہو ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Udi bin Hatim bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Tum mein se har ek ke sath uska Rab kalam farmaye ga, uske aur us (bande) ke darmiyan koi tarjuman ho ga na koi hijab ho ga jo use chhupa sake, apne dayen dekhe ga to wo apne amal hi dekhe ga jo usne aage bheje the, wo apne bayen dekhe ga to wo aage bheje huye apne amal hi dekhe ga, wo apne aage chehre ke samne dekhe ga to use (jahannam) ki aag hi nazar aaye gi, tum (jahannam ki) aag se bacho chahe khajoor ke ek tukde hi ke zariye ho. Muttafiq alaih.
وَعَن عديِّ بن حاتمٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلم: «مَا مِنْكُم أَحَدٍ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ وَلَا حِجَابٌ يَحْجُبُهُ فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ مِنْ عَمَلِهِ وَيَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ وَيَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ فَاتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَة» . مُتَّفق عَلَيْهِ