28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of miracles (Mu'jizat)
بيان الأعجازات
Mishkat al-Masabih 5924
Anas (may Allah be pleased with him) reported: Gabriel (peace be upon him) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was sitting sadly, covered in blood from the mistreatment of the people of Makkah. He said, "O Messenger of Allah, would you like me to show you a sign?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes." Gabriel (peace be upon him) saw a tree behind him and said, "Call it." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) called it, and it came and stood in front of him. Then he said, "Command it to go back." He commanded it, and it went back. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "That is sufficient for me, that is sufficient for me." (This narration has a weak chain of narrators). It was narrated by Darimi.
Grade: Da'if
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، جبریل ؑ نبی ﷺ کے پاس تشریف لائے جبکہ آپ غمگین بیٹھے ہوئے تھے اور آپ مکہ والوں کے ناروا سلوک سے خون سے رنگین ہو چکے تھے ، انہوں نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! کیا آپ پسند کرتے ہیں کہ ہم آپ کو ایک نشانی دکھائیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں ۔‘‘ جبریل ؑ نے آپ کے پیچھے سے ایک درخت دیکھا ، اور فرمایا : اسے بلائیں ، آپ نے اسے بلایا تو وہ آیا اور آپ کے سامنے کھڑا ہو گیا ، پھر آپ نے کہا : اسے واپس جانے کا حکم فرمائیں ، انہوں نے اسے حکم فرمایا تو وہ واپس چلا گیا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میرے لیے کافی ہے ، میرے لیے کافی ہے ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الدارمی ۔
Anas بیان karte hain, Jibrail Nabi ke pass tashreef laaye jabke aap ghamgeen baithe hue the aur aap Makkah walon ke narwa salook se khoon se rangeen ho chuke the, unhon ne arz kiya, Allah ke Rasool! kya aap pasand karte hain ke hum aap ko ek nishani dikhayen? Aap ne farmaya: "Haan." Jibrail ne aap ke peechhe se ek darakht dekha, aur farmaya: ise bulayen, aap ne ise bulaya to woh aaya aur aap ke samne khara ho gaya, phir aap ne kaha: ise wapas jaane ka hukum farmaen, unhon ne ise hukum farmaya to woh wapas chala gaya, Rasool Allah ne farmaya: "Mere liye kaafi hai, mere liye kaafi hai." Isnaad-e-zaeef, Riwayat-e-Darmi.
وَعَن\أنس بن مَالك قَالَ جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالس حَزِين وَقد تخضب بِالدَّمِ من فعل أهل مَكَّة من قُرَيْش فَقَالَ جِبْرِيل يَا رَسُول الله هَل تحب أَن أريك آيَةً قَالَ نَعَمْ فَنَظَرَ إِلَى شَجَرَةٍ مِنْ وَرَائِهِ فَقَالَ ادْعُ بِهَا فَدَعَا بِهَا فَجَاءَتْ وَقَامَت بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ مُرْهَا فَلْتَرْجِعْ فَأَمَرَهَا فَرَجَعَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حسبي حسبي. رَوَاهُ الدَّارمِيّ\