29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب


Description of the virtues and merits of Hazrat Abu Bakr (RA)

بيان مناقب حضرة أبو بكر رضي الله عنه

Mishkat al-Masabih 6034

It is narrated on the authority of Umar that when Abu Bakr was mentioned in his presence, he wept and said: "I wish that all my deeds were like one day of his days and one night of his nights. As for his night, it was the night when he journeyed with the Messenger of Allah (peace be upon him) to the cave. When they reached there, Abu Bakr said, 'By Allah! You will not enter until I enter before you, so that if there is anything in it, its harm will reach me and you will be safe from it.' He entered, cleaned it, and saw a hole on one side. He tore his lower garment and plugged the holes with it, but two holes remained and he placed his feet on them. Then he said to the Messenger of Allah, 'Come in.' The Messenger of Allah entered and rested his blessed head on his lap and slept. A snake bit Abu Bakr's foot from the hole, but he did not move for fear of waking him up. His tears fell on the blessed face of the Messenger of Allah, so he (peace be upon him) said, 'Abu Bakr! What is the matter?' He said, 'May my parents be sacrificed for you, I have been bitten.' The Messenger of Allah applied saliva and the pain subsided. And then the effect of the poison started on him again and that was the cause of his death. And as for his day, it was the day when the Messenger of Allah (peace be upon him) passed away, some Arabs apostatized and said: 'We will not pay Zakat.' He said: 'If they refuse to give even a rope, I will fight them.' I said: 'O Caliph of the Messenger of Allah! Gather the people and be gentle.' He said to me, 'Were you harsh in ignorance and cowardly in Islam? The revelation has ceased, the religion is complete, so will my religion be diminished (deficient) while I am alive?' [The chain of narration is weak, narrated by Razin.]


Grade: Da'if

عمر ؓ سے روایت ہے کہ ان کے پاس ابوبکر ؓ کا تذکرہ کیا گیا تو وہ رو پڑے اور کہا : میں چاہتا ہوں کہ میرے سارے عمل ان کے ایام میں سے ایک یوم اور ان کی راتوں میں سے ایک رات کی مثل ہو جائیں ، رہی ان کی رات ، تو وہ رات جب انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ غار کی طرف سفر کیا تھا ، جب وہ دونوں وہاں تک پہنچے تو ابوبکر نے عرض کیا ، اللہ کی قسم ! آپ اس میں داخل نہیں ہوں گے حتیٰ کہ میں آپ سے پہلے داخل ہو جاؤں ، تا کہ اگر اس میں کوئی چیز ہو تو اس کا نقصان مجھے پہنچے آپ اس سے محفوظ رہیں ، وہ اس میں داخل ہوئے ، اسے صاف کیا ، اور انہوں نے اس کی ایک جانب سوراخ دیکھے ، انہوں نے اپنا ازار پھاڑا اور اس سے سوراخوں کو بند کیا ، مگر دو سوراخ باقی رہ گئے اور انہوں نے ان پر اپنے پاؤں رکھ دیے ، پھر رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا ، تشریف لے آئیں ، رسول اللہ ﷺ اندر تشریف لے آئے اور اپنا سر مبارک ان کی گود میں رکھ کر سو گئے ، سوراخ سے ابوبکر کا پاؤں ڈس لیا گیا ، لیکن انہوں نے اس اندیشے کے پیش نظر کہ آپ بیدار نہ ہو جائیں حرکت نہ کی ، ان کے آنسو رسول اللہ ﷺ کے چہرہ مبارک پر گرے تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ ابوبکر ! کیا ہوا ؟‘‘ انہوں نے عرض کیا ، میرے والدین آپ پر فدا ہوں مجھے ڈس لیا گیا ہے ، رسول اللہ ﷺ نے لعاب لگایا اور تکلیف جاتی رہی ، اور بعد ازاں اس زہر کا اثر ان پر دوبارہ شروع ہو گیا اور یہی ان کی وفات کا سبب بنا ، رہا ان کا دن تو جب رسول اللہ ﷺ نے وفات پائی کچھ عرب مرتد ہو گئے اور انہوں نے کہا : ہم زکوۃ نہیں دیں گے ، انہوں نے فرمایا : اگر انہوں نے ایک رسی بھی دینے سے انکار کیا تو میں ان سے جہاد کروں گا ۔ میں نے کہا : رسول اللہ کے خلیفہ ! لوگوں کو ملائیں اور نرمی کریں ، انہوں نے مجھے فرمایا : کیا جاہلیت میں سخت تھے اور اسلام میں بزدل ہو گئے ہو ، وحی کا سلسلہ منقطع ہو گیا ، دین مکمل ہو چکا ، تو کیا میرے جیتے ہوئے دین کم (ناقص) ہو جائے گا ؟ اسنادہ ضعیف جذا ، رواہ رزین ۔

Umar se riwayat hai ki un ke pass Abubakr ka tazkira kiya gaya to woh ro pade aur kaha: mein chahta hun ki mere sare amal un ke ayam mein se ek yaum aur un ki raaton mein se ek raat ki misl ho jayen, rahi un ki raat, to woh raat jab unhon ne Rasulullah ke sath ghar ki taraf safar kiya tha, jab woh donon wahan tak pahunche to Abubakr ne arz kiya, Allah ki qasam! aap is mein dakhil nahin honge hatta ki mein aap se pehle dakhil ho jaun, ta ki agar is mein koi cheez ho to is ka nuqsan mujhe pahunche aap is se mahfooz rahen, woh is mein dakhil huye, ise saaf kiya, aur unhon ne is ki ek janib sorakh dekhe, unhon ne apna izar phara aur is se sorakhon ko band kiya, magar do sorakh baqi reh gaye aur unhon ne un par apne paon rakh diye, phir Rasulullah se arz kiya, tashreef le aayen, Rasulullah andar tashreef le aaye aur apna sar mubarak un ki goud mein rakh kar so gaye, sorakh se Abubakr ka paon dis liya gaya, lekin unhon ne is andehse ke pesh nazar ki aap bedar na ho jayen harkat na ki, un ke aansu Rasulullah ke chehra mubarak par gire to aap ne farmaya: ''Abubakar! kya hua?'' Unhon ne arz kiya, mere waldain aap par fida hon mujhe dis liya hai, Rasulullah ne laab lagaya aur takleef jati rahi, aur baad azaan is zahr ka asar un par dobara shuru ho gaya aur yahi un ki wafat ka sabab bana, raha un ka din to jab Rasulullah ne wafat paai kuch Arab murtad ho gaye aur unhon ne kaha: hum zakat nahin denge, unhon ne farmaya: agar unhon ne ek rassi bhi dene se inkar kiya to mein un se jihad karunga. Maine kaha: Rasulullah ke khalifa! logon ko milayen aur narmi karen, unhon ne mujhe farmaya: kya jahiliyat mein sakht the aur Islam mein buzdil ho gaye ho, wahi ka silsila munqata ho gaya, deen mukammal ho chuka, to kya mere jeete huye deen kam (naqis) ho jayega? Isnadah zaeef jada, riwayat razin.

عَن عمر\ذُكِرَ عِنْدَهُ أَبُو بَكْرٍ فَبَكَى وَقَالَ: وَدِدْتُ أَنَّ عَمَلِي كُلَّهُ مِثْلُ عَمَلِهِ يَوْمًا وَاحِدًا مِنْ أَيَّامِهِ وَلَيْلَةً وَاحِدَةً مِنْ لَيَالِيهِ أَمَّا لَيْلَتُهُ فَلَيْلَةٌ سَارَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْغَار فَلَمَّا انتهينا إِلَيْهِ قَالَ: وَاللَّهِ لَا تَدْخُلُهُ حَتَّى أَدْخُلَ قَبْلَكَ فَإِنْ كَانَ فِيهِ شَيْءٌ أَصَابَنِي دُونَكَ فَدَخَلَ فَكَسَحَهُ وَوَجَدَ فِي جَانِبِهِ ثُقْبًا فَشَقَّ إزَاره وسدها بِهِ وَبَقِي مِنْهَا اثْنَان فألقمها رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ادْخُلْ\فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ\وَوُضِعَ رَأسه فِي حجره وَنَامَ فَلُدِغَ أَبُو بَكْرٍ فِي رِجْلِهِ مِنَ الْجُحر وَلم يَتَحَرَّك مَخَافَة أَن ينتبه رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَقَطَتْ دُمُوعُهُ عَلَى وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَا لَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ؟» قَالَ: لُدِغْتُ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي فَتَفِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَهَبَ مَا يَجِدُهُ ثُمَّ انْتَقَضَ عَلَيْهِ وَكَانَ سَبَبَ مَوْتِهِ وَأَمَّا يَوْمُهُ فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْتَدَّتِ الْعَرَبُ وَقَالُوا: لَا نُؤَدِّي زَكَاةً. فَقَالَ: لَوْ مَنَعُونِي عِقَالًا لَجَاهَدْتُهُمْ عَلَيْهِ. فَقُلْتُ: يَا خَلِيفَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَأَلَّفِ النَّاسَ وَارْفُقْ بِهِمْ. فَقَالَ لِي: أَجَبَّارٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَخَوَّارٌ فِي الْإِسْلَامِ؟ إِنَّهُ قَدِ انْقَطَعَ الْوَحْيُ وَتَمَّ الدِّينُ أَيَنْقُصُ وَأَنا حَيّ؟ . رَوَاهُ رزين\