29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب


Description of the virtues of the Ten Blessed Companions (Asharah Mubashsharah)

بيان مناقب العشرة المبشرين بالجنة رضي الله عنهم

Mishkat al-Masabih 6126

Ali (may Allah be pleased with him) narrated, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) mentioned (sacrificing) his parents together only for Sa'd (may Allah be pleased with him). During the Battle of Uhud, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "May my parents be sacrificed for you, shoot (the arrows)." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him, "O strong young man! Throw the arrows." The chain of narration is weak. Narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

علی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے صرف سعد ؓ کے لیے اپنے والدین کو (فدا ہونے پر) اکٹھا ذکر کیا ، آپ ﷺ نے غزوۂ احد کے موقع پر انہیں فرمایا :’’ میرے ماں باپ تجھ پر فدا ہوں تیر اندازی کرو ۔‘‘ اور آپ ﷺ نے انہیں فرمایا :’’ قوی نوجوان ! تیر پھینکو ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Ali bayan karte hain, Rasool Allah ne sirf Saad ke liye apne waldain ko (fida hone par) ikatha zikar kiya, aap ne ghazwa e uhud ke mauke par unhen farmaya: mere maan baap tum par fida hon, teer andazi karo. Aur aap ne unhen farmaya: qawi naujawan! teer phenko. Isnadah zaeef, riwayat Tirmizi.

وَعَنْ\عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: مَا جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَاهُ وَأُمَّهُ إِلَّا لِسَعْدٍ قَالَ لَهُ يَوْمَ أُحُدٍ: «ارْمِ فَدَاكَ أَبِي وَأُمِّي» وَقَالَ لَهُ: «ارْمِ أَيهَا الْغُلَام الحزور» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\