29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب
Description of virtues
بيان المناقب
Mishkat al-Masabih 6212
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that while they were sitting with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when Surah al-Jumu'ah was revealed, and when the verse "And others of them who have not yet joined them" was revealed, they asked, "O Messenger of Allah, who are these?" The narrator said, "Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him) was among us. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) placed his blessed hand on Salman and said: 'Even if faith were to be at Thurayya (a star in the Pleiades), some of these people would attain it.'" (Agreed upon)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، جب سورۂ جمعہ نازل ہوئی تو ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے ، جب یہ آیت (وَاخَرِیْنَ مِنْھُمْ لَمَّا یَلْحَقُوْا بِھِمْ) نازل ہوئی تو ہم نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! ان سے کون لوگ مراد ہیں ؟ راوی بیان کرتے ہیں ، سلمان فارسی ؓ ہمارے درمیان موجود تھے ، نبی ﷺ نے سلمان ؓ پر اپنا دست مبارک رکھ کر فرمایا :’’ اگر ایمان ثریا پر بھی ہو گا تو تب بھی ان لوگوں میں سے کچھ حضرات اس تک پہنچ جائیں گے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, jab Sura e Juma nazil hui to hum Rasul Allah ke pass baithe hue the, jab yeh ayat (wa akhireena minhum lamma yalhaqu bihim) nazil hui to humne arz kya, Allah ke Rasul! In se kon log murad hain? Ravi bayan karte hain, Salman Farsi hamare darmiyan mojood the, Nabi ne Salman par apna dast mubarak rakh kar farmaya: "Agar imaan Surayya par bhi ho ga to tab bhi in logon mein se kuch hazrat us tak pahunch jayen ge." Muttafiq alaih.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ نَزَلَتْ سُورَةُ الْجُمُعَةِ فَلَمَّا نَزَلَتْ [وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يلْحقُوا بهم] قَالُوا: مَنْ هَؤُلَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: وَفِينَا سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ قَالَ: فَوَضَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ عَلَى سَلْمَانَ ثُمَّ قَالَ: «لَوْ كَانَ الْإِيمَانُ عِنْدَ الثُّرَيَّا لَنَالَهُ رجالٌ من هَؤُلَاءِ» . مُتَّفق عَلَيْهِ