29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب


Description of virtues

بيان المناقب

Mishkat al-Masabih 6221

Anas (may Allah be pleased with him) reported: Abu Bakr and Abbas (may Allah be pleased with them) passed by a gathering of the Ansar who were weeping. They asked, "Why are you weeping?" They replied, "We remembered the gathering of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in which we used to sit." One of the two went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and informed him about it. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came out with a cloth tied around his head and ascended the pulpit. He then praised and glorified Allah and said, "I advise you regarding the Ansar. They are my close companions and supporters. They have fulfilled their responsibility, and now their rights are due upon you. Accept the excuses of their good-doers and forgive their wrongdoers." (Sahih al-Bukhari)


Grade: Sahih

انس ؓ بیان کرتے ہیں ، ابوبکر اور عباس ؓ انصار کی ایک مجلس کے پاس سے گزرے تو وہ اس وقت رو رہے تھے ۔ انہوں نے پوچھا : تم کیوں رو رہے ہو ؟ انہوں نے کہا : ہم نے نبی ﷺ کی مجلس کو یاد کیا جس میں ہم (بیٹھا کرتے) تھے ، ان دونوں میں سے ایک نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے اس کے متعلق آپ کو بتایا ، نبی ﷺ اپنے سر مبارک پر کپڑے کی پٹی باندھے ہوئے باہر تشریف لائے اور منبر پر جلوہ افروز ہوئے ، اور اس روز کے بعد آپ منبر پر تشریف نہ لا سکے ، آپ ﷺ نے اللہ تعالیٰ کی حمد و ثنا بیان کی ، پھر فرمایا :’’ میں انصار کے بارے میں تمہیں وصیت کرتا ہوں ، وہ میرے جسم و جان (دست و بازو) ہیں ، وہ اپنی ذمہ داریاں نبھا چکے ، اب ان کے حقوق باقی ہیں ، تم ان کے نیکوکاروں کی طرف سے (عذر) قبول کرنا اور ان کے خطاکاروں سے درگزر کرنا ۔‘‘ رواہ البخاری ۔

Anas bayan karte hain, Abubakar aur Abbas Ansar ki aik majlis ke paas se guzare to woh us waqt ro rahe the. Unhon ne poocha: Tum kyun ro rahe ho? Unhon ne kaha: Hum ne Nabi ki majlis ko yaad kiya jis mein hum (betha karte) the, in donon mein se aik Nabi ki khidmat mein hazir hua to us ne us ke mutalliq aap ko bataya, Nabi apne sar mubarak par kapre ki patti bandhe hue bahar tashreef laaye aur mimbar par جلوہ افروز hue, aur us roz ke baad aap mimbar par tashreef na la sake, aap ne Allah Ta'ala ki hamd o sana bayan ki, phir farmaya: ''Main Ansar ke bare mein tumhen wasiyat karta hun, woh mere jism o jaan (dast o bazu) hain, woh apni zimmedariyan nibha chuke, ab un ke huqooq baqi hain, tum un ke nekookaron ki taraf se (uzr) qubool karna aur un ke khatakaron se darguzar karna.'' Riwayat Bukhari.

وَعَنْهُ\قَالَ: مَرَّ أَبُو بَكْرٍ وَالْعَبَّاسُ بِمَجْلِسٍ من مجَالِس الْأَنْصَار وهم يَبْكُونَ فَقَالَ: مَا يُبْكِيكُمْ؟ قَالُوا: ذَكَرْنَا مَجْلِسَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَّا فَدَخَلَ أَحَدُهُمَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ عَصَّبَ عَلَى رَأْسِهِ حَاشِيَةَ بُرْدٍ فَصَعِدَ الْمِنْبَر وَلم يَصْعَدهُ بعد ذَلِك الْيَوْم. فَحَمدَ الله وَأَثْنَى عَلَيْهِ. ثُمَّ قَالَ: «أُوصِيكُمْ بِالْأَنْصَارِ فَإِنَّهُمْ كَرِشِي وَعَيْبَتِي وَقَدْ قَضَوُا الَّذِي عَلَيْهِمْ وَبَقِيَ الَّذِي لَهُمْ فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ وَتَجَاوَزُوا عَنْ مسيئهم» . رَوَاهُ البُخَارِيّ\