29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب
Description of virtues
بيان المناقب
Mishkat al-Masabih 6225
Ali narrated that the Messenger of Allah ﷺ sent me, Az-Zubair, and Miqdad - in another narration Abu Marthad instead of Miqdad - on a mission. He said: "Proceed until you reach Rawdat Khakh, where you will find a woman with a letter. Take it from her." We went, urging our horses on until we reached Rawdat Khakh and found the woman there. We said: "Give us the letter." She said: "I have no letter." We said: "Give us the letter, or we will strip you of your clothes." So she took out the letter from her braid. We brought the letter to the Prophet ﷺ, and it was written by Hatib bin Abi Balta'ah to some polytheists from the people of Makkah. He had informed them about some matters concerning the Messenger of Allah ﷺ. The Messenger of Allah ﷺ said: "What is this, Hatib?" He said: "O Messenger of Allah! Do not hasten to judge me! I am a man who has allies among the Quraysh, but I am not one of their clan. The Emigrants who are with you have relatives (in Makkah) through whom they protect their wealth and families. Since I do not have such ties, I wanted to do them a favor so they would protect my relatives. I did not do it out of disbelief, nor apostasy from my religion, nor out of preference for disbelief after Islam." The Messenger of Allah ﷺ said: "He has spoken the truth." 'Umar said: "O Messenger of Allah! Let me strike off the head of this hypocrite!" The Messenger of Allah ﷺ said: "He was present at the Battle of Badr, and you do not know, but Allah looked at the people of Badr and said, 'Do as you wish, for I have granted you Paradise.'" In another narration: "I have forgiven you." Then Allah revealed the verse: "O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies…" [Agreed upon].
Grade: Sahih
علی ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھ کو ، زبیر اور مقداد ؓ کو ، ایک دوسری روایت میں مقداد کے بجائے ابومرثد ؓ کا نام ہے ، کسی کام پر روانہ فرمایا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم چلتے جانا حتیٰ کہ تم روضہ خاخ پر پہنچ جاؤ ، وہاں ایک عورت ہو گی اس کے پاس ایک خط ہو گا تم وہ اس سے لے لینا ۔‘‘ ہم روانہ ہوئے ، ہم اپنے گھوڑے دوڑاتے رہے حتیٰ کہ ہم روضہ خاخ پر پہنچ گئے ، اور وہاں ہمیں وہ عورت مل گئی ۔ ہم نے کہا : خط نکالو ، اس نے کہا : میرے پاس کوئی خط نہیں ، ہم نے کہا : خط نکال دو ورنہ ہم تیرے کپڑے اتار دیں گے ، چنانچہ اس نے وہ خط اپنی چوٹی سے نکال دیا ، ہم وہ خط لے کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو اس میں لکھا ہوا تھا ، حاطب بن ابی بلتعہ کی طرف سے اہل مکہ کے چند مشرکین کے نام ، انہوں نے اس میں رسول اللہ ﷺ کے بعض امور کے متعلق انہیں خبر دی تھی ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ حاطب یہ کیا (ماجرا) ہے ؟‘‘ انہوں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میرے متعلق جلدی نہ فرمانا ، میں ایک ایسا شخص ہوں کہ میں قریش کا حلیف ہوں ، میں ان کے خاندان میں سے نہیں ہوں ، اور آپ کے ساتھ جو مہاجرین ہیں ، ان کی تو (ان سے) قرابت ہے جس کی وجہ سے وہ مکہ میں ان کے اموال اور اہل و عیال کی حفاظت کر رہے ہیں ، میں نے ان سے نسبی رشتہ نہ ہونے کی وجہ سے یہ پسند کیا کہ میں ان سے کوئی احسان کروں ، جس کی وجہ سے وہ میرے قرابت داروں کی حفاظت کریں گے ۔ میں نے یہ کفر کی وجہ سے کیا ہے نہ اپنے دین سے ارتداد کی وجہ سے کیا ہے اور نہ ہی اسلام کے بعد کفر کو پسند کر کے کیا ہے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس نے تم سے سچی بات کی ہے ۔‘‘ عمر ؓ نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! مجھے اجازت فرمائیں میں اس منافق کی گردن اڑا دوں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس شخص نے غزوۂ بدر میں شرکت کی ہے ، اور تم نہیں جانتے کہ اللہ نے اہل بدر کے احوال پہلے سے جان لیے تھے ، اس لیے اس نے فرمایا :’’ جو چاہو سو کرو ، تمہارے لیے جنت واجب ہو چکی ہے ۔‘‘ ایک دوسری روایت میں ہے :’’ میں تمہیں معاف کر چکا ۔‘‘ تب اللہ نے یہ آیت نازل فرمائی :’’ ایمان والو ! میرے اور اپنے دشمنوں کو دوست نہ بناؤ ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ali bayan karte hain, Rasool Allah ne mujhe, Zubair aur Miqdad ko, ek dusri riwayat mein Miqdad ke bajaye Abu Marthad ka naam hai, kisi kaam par rawana farmaya, Aap ne farmaya: "Tum chalte jaana hatta ki tum Rauza Khakh par pahunch jao, wahan ek aurat hogi uske paas ek khat hoga tum wo us se le lena." Hum rawana huye, hum apne ghore dauraate rahe hatta ki hum Rauza Khakh par pahunche, aur wahan hamen wo aurat mil gayi. Hum ne kaha: "Khat nikalo", usne kaha: "Mere paas koi khat nahin", hum ne kaha: "Khat nikalo warna hum tere kapde utaar denge", chunache usne wo khat apni choti se nikal diya, hum wo khat lekar Nabi ki khidmat mein hazir huye to usme likha hua tha, Hatib bin Abi Balta'a ki taraf se ahle Makkah ke chand mushrikeen ke naam, unhon ne usme Rasool Allah ke baaz umoor ke mutalliq unhen khabar di thi. Rasool Allah ne farmaya: "Hatib ye kya (maajra) hai?" Unhon ne arz kiya: "Allah ke Rasool! Mere mutalliq jaldi na farmana, main ek aisa shakhs hun ke main Quresh ka halif hun, main unke khandan mein se nahin hun, aur Aap ke saath jo muhajireen hain, unki to (un se) qarabat hai jiski wajah se wo Makkah mein unke amwal aur ahle o ayaal ki hifazat kar rahe hain, maine unse nisbati rishta na hone ki wajah se ye pasand kiya ke main unse koi ehsaan karun, jiski wajah se wo mere qarabat daron ki hifazat karenge. Maine ye kufr ki wajah se kiya hai na apne deen se irtidad ki wajah se kiya hai aur na hi Islam ke baad kufr ko pasand kar ke kiya hai, Rasool Allah ne farmaya: "Isne tumse sachi baat ki hai." Umar ne arz kiya, Allah ke Rasool! Mujhe ijazat farmaein main is munafiq ki gardan uda doon, Rasool Allah ne farmaya: "Is shakhs ne Ghazwa-e-Badr mein shirkat ki hai, aur tum nahin jaante ke Allah ne ahle Badr ke ahwal pehle se jaan liye the, isliye usne farmaya: "Jo chaho so karo, tumhare liye Jannat wajib ho chuki hai." Ek dusri riwayat mein hai: "Main tumhen maaf kar chuka." Tab Allah ne ye aayat nazil farmaai: "Imaan walo! Mere aur apne dushmanon ko dost na banao." Muttafiq Alaih.
وَعَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَالزُّبَيْر والمقداد - وَفِي رِوَايَة: أَبَا مَرْثَدٍ بَدَلَ الْمِقْدَادِ - فَقَالَ: «انْطَلِقُوا حَتَّى تَأْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ فَإِنَّ بِهَا ظَعِينَةً مَعَهَا كِتَابٌ فَخُذُوا مِنْهَا» فَانْطَلَقْنَا تَتَعَادَى بِنَا خَيْلُنَا حَتَّى أَتَيْنَا الرَّوْضَة فَإِذا نَحن بِالظَّعِينَةِ قُلْنَا لَهَا: أَخْرِجِي الْكتاب قَالَت: مَا معي كِتَابٍ. فَقُلْنَا لَتُخْرِجِنَّ الْكِتَابَ أَوْ لَتُلْقِيَنَّ الثِّيَابَ فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ عِقَاصِهَا فَأَتَيْنَا بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا فِيهِ: مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى نَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ يُخْبِرُهُمْ بِبَعْضِ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا حَاطِبُ مَا هَذَا؟» فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا تَعْجَلْ عَلَيَّ إِنِّي كُنْتُ امْرَأً مُلْصَقًا فِي قُرَيْشٍ وَلَمْ أَكُنْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَكَانَ مَنْ مَعَك من الْمُهَاجِرين من لَهُم قَرَابَات يحْمُونَ بهَا أَمْوَالهم وأهليهم بِمَكَّةَ فَأَحْبَبْتُ إِذْ فَاتَنِي ذَلِكَ مِنَ النَّسَبِ فِيهِمْ يَدًا يَحْمُونَ بِهَا قَرَابَتِي وَمَا فَعَلْتُ كفرا وَلَا ارْتِدَادًا عَن ديني وَلَا رضى بِالْكُفْرِ بَعْدَ الْإِسْلَامِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ قَدْ صَدَقَكُمْ» فَقَالَ عُمَرُ: دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ: اعْمَلُوا مَا شِئْتُم فقد وَجَبت لكم الجنةُ «\وَفِي رِوَايَة فقد غَفَرْتُ لَكُمْ» فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى [يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ] . مُتَّفق عَلَيْهِ\