29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب
Description of virtues
بيان المناقب
Mishkat al-Masabih 6229
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Whoever climbs the peak of Thaniyyat al-Murar, his sins will be forgiven just as the sins of the Children of Israel were forgiven." The group of Banu Khazraj were the first to climb it, then the rest of the people arrived in succession. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "All of you have been forgiven except for the owner of the red camel." We came to that man and said, "Come, let us ask the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for forgiveness on your behalf." He said, "If I were to find my lost camel, it would be more beloved to me than you seeking forgiveness for me on behalf of the Messenger of Allah." [Narrated by Muslim]. And in the hadith narrated from Anas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings be upon him) said to Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him), "Allah has commanded me to recite the Quran to you." [This was mentioned after the Chapter on the Virtues of the Quran].
Grade: Sahih
جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جو شخص ثنیۃ المرار کی چوٹی پر چڑھے گا تو اس کے گناہ اس طرح ختم کر دیے جائیں گے جس طرح بنی اسرائیل کے گناہ ختم کر دیے گئے تھے ۔‘‘ بنو خزرج کا دستہ سب سے پہلے اس پر چڑھا ، پھر باقی لوگ متواتر پہنچتے رہے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس سرخ اونٹ والے کے سوا تم سب کی مغفرت ہو گئی ۔‘‘ ہم اس شخص کے پاس آئے تو ہم نے کہا : آؤ رسول اللہ ﷺ تمہارے لیے مغفرت طلب کریں ، اس نے کہا : اگر میں اپنا گم شدہ اونٹ پا لوں تو یہ مجھے اس سے زیادہ پسند ہے کہ تمہارا ساتھی میرے لیے مغفرت طلب کرے ۔ رواہ مسلم ۔\n اور انس ؓ سے مروی حدیث کہ آپ ﷺ نے ابی بن کعب ؓ سے فرمایا کہ ’’ اللہ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں قرآن سناؤں ۔‘‘ باب فضائل القرآن کے بعد ذکر کی گئی ہے ۔\n
Jibir bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jo shakhs Saniyatul Maarar ki choti par chadhega to uske gunah is tarah khatam kar diye jayenge jis tarah Bani Israel ke gunah khatam kar diye gaye the.'' Banu Khazraj ka dasta sabse pehle is par chadha, phir baqi log mutawatir pahunchte rahe, Rasool Allah ne farmaya: ''Iss surkh unt wale ke siwa tum sab ki magfirat ho gayi.'' Hum iss shakhs ke pass aaye to humne kaha: ''Aao Rasool Allah tumhare liye magfirat talab karein.'' Usne kaha: ''Agar mein apna gumshuda unt paa loon to ye mujhe iss se zyada pasand hai ki tumhara sathi mere liye magfirat talab kare.'' Riwayat Muslim. Aur Anas se marvi hadees ke aap ne Ubayy bin Ka'ab se farmaya ke ''Allah ne mujhe hukum diya hai ki mein tumhein Quran sunaun.'' Baab Fazailul Quran ke baad zikar ki gayi hai.
وَعَنْهُ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ يَصْعَدِ الثَّنِيَّةَ ثَنِيَّةَ الْمُرَارِ فَإِنَّهُ يُحَطُّ عَنْهُ مَا حُطَّ عَنْ بَنِي إِسرائيل» . وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ صَعِدَهَا خَيْلُنَا خَيْلُ بَنِي الْخَزْرَجِ ثُمَّ تَتَامَّ النَّاسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلُّكُمْ مَغْفُورٌ لَهُ إِلَّا صَاحِبَ الْجَمَلِ الْأَحْمَرِ» . فَأَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا: تَعَالَ يَسْتَغْفِرْ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَأَنْ أَجِدَ ضَالَّتِي أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لِي صَاحِبُكُمْ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ\وَذَكَرَ حَدِيثَ أَنَسٍ قَالَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ: «إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ» فِي «بَابٍ» بعدَ فَضَائِل الْقُرْآن\