4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة
Description of Adhan (call to prayer)
بيان الأذان
Mishkat al-Masabih 647
Jabir stated that God’s Messenger said to Bilal, “When you call theadhanspeak deliberately, when you utter theiqamaspeak quickly, and leave between youradhanand youriqamatime for one who eats to finish his food and one who drinks to finish his drink, and one who needs to relieve himself to do so. And do not get up to pray* till you see me do so.” * This sentence is addressed not only to Bilal, as the plural is used. Tirmidhi transmitted it and said, “I know it only from the tradition of ‘Abd al-Mun‘im, and it is an unknownisnad”
Grade: Da'if
جابر ؓ سے روایت ہے رسول اللہ ﷺ نے بلال ؓ سے فرمایا :’’ جب تم اذان کہو تو ٹھہر ٹھہر کر اطمینان کے ساتھ کہو ، اور جب اقامت کہو تو جلدی جلدی کہو ، اور اپنی اذان اور اقامت کے درمیان اتنا وقفہ رکھو کہ کھانا کھانے والا شخص اپنے کھانے سے ، پینے والا شخص اپنے مشروب سے جبکہ قضائے حاجت کے لیے جانے والا شخص اپنی حاجت سے فارغ ہو جائے ، اور جب تک مجھے دیکھ نہ لو نماز کے لیے کھڑے نہ ہوا کرو ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : ہم اسے صرف عبدالمنعم کی حدیث سے پہچانتے ہیں ، اور اس کی اسناد مجہول ہے ۔ ضعیف ۔
Jaber RA se riwayat hai Rasool Allah SAW ne Bilal RA se farmaya: ''Jab tum azan kaho to theher theher kar itminan ke sath kaho, aur jab iqamat kaho to jaldi jaldi kaho, aur apni azan aur iqamat ke darmiyan itna waqfa rakho ke khana khane wala shakhs apne khane se, pine wala shakhs apne mashroob se jabke qadaye hajat ke liye jane wala shakhs apni hajat se farigh ho jaye, aur jab tak mujhe dekh na lo namaz ke liye khare na hua karo.'' Tirmidhi, aur unhon ne farmaya: Hum ise sirf Abdulmannan ki hadees se pehchante hain, aur is ki asnad majhool hai. Zaeef.
وَعَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِبِلَالٍ: «إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ وَإِذا أَقمت فاحدر وَاجعَل بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ الْآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ وَالشَّارِبُ مِنْ شُرْبِهِ وَالْمُعْتَصِرُ إِذَا دَخَلَ لِقَضَاءِ حَاجَتِهِ وَلَا تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ: لَا نعرفه إِلَّا ن حَدِيث عبد الْمُنعم وَهُوَ إِسْنَاد مَجْهُول