4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة
Description of praying (Salah)
بيان صلاة النافلة
Mishkat al-Masabih 793
Ibn ‘Umar said that God’s Messenger used to raise his hands opposite his shoulders when he began prayer and when he said thetakbirbefore bowing; and when he raised his head after bowing he raised them in the same way and said, “God listens to him who praises Him. To Thee, our Lord, be the praise!” But he did not do that when he prostrated himself. (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز شروع کرتے ، رکوع کے لیے اللہ اکبر کہتے ، اور جب رکوع سے سر اٹھاتے تو رفع الیدین کیا کرتے تھے ، اور آپ ﷺ (رکوع سے اٹھتے وقت) فرماتے :’’ اللہ نے سن لی جس نے اس کی حمد بیان کی ، ہمارے رب تمام حمدو ستائش تیرے ہی لیے ہے ۔‘‘ اور آپ سجدوں کے مابین یہ (رفع الیدین) نہیں کیا کرتے تھے ۔ متفق علیہ ۔
Ibn Umar RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW jab namaz shuru karte, ruku ke liye Allah Akbar kahte, aur jab ruku se sar uthate to rafayal yadien kiya karte thay, aur Aap SAW (ruku se uthte waqt) farmate: Allah ne sun liya jis ne us ki hamd bayan ki, humare Rab tamam hamd o sataish tere hi liye hai. Aur Aap SAW sajdon ke maben yeh (rafayal yadien) nahin kiya karte thay. Mutahhidah Alaih.
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ وَإِذَا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا كَذَلِكَ وَقَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ وَكَانَ لَا يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السُّجُودِ