4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Explanation of the recitation during prayer

بيان قراءة في الصلاة

Mishkat al-Masabih 861

Jabir said that God’s Messenger came out to his companions and recited to themSura ar-Rahman1 from beginning to end, but they remained silent. He then said:I have recited it to the jinn on the night they came to me, 2 and they responded better than you. As often as I came to the words, "Then which of the favours of your Lord do you deny?” they replied, "We deny none of Thy favours, O our Lord. To Thee be the praise.” 1. Al-Qur’an; 55. 2. When the Prophet was returning to Mecca after being rejected by the people of at-Ta’if. Tirmidhi transmitted it and said this is agharib tradition.


Grade: Sahih

جابر ؓ بیان کرتے ہیں رسول اللہ ﷺ اپنے صحابہ کے پاس تشریف لائے اور انہیں پوری سورۂ رحمن سنائی تو وہ خاموش رہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جس رات جن آئے ، میں نے جب (فبای الاء ربکما تکذبن) ’’ تم اپنے رب کی کون کون سے نعمتوں کو جھٹلاؤ گے ۔‘‘ پڑھا ، تو انہوں نے بہت اچھا جواب دیا تھا ، کہا : ہمارے رب ! ہم تیری نعمتوں میں سے کسی چیز کو بھی نہیں جھٹلاتے ، اور ہر قسم کی حمد تیرے لیے ہے ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : یہ حدیث غریب ہے ۔ حسن ، رواہ الترمذی ۔

Jaber bayan karte hain Rasool Allah apne sahaba ke pass tashreef laaye aur unhen poori Surah Rahman sunaai to woh khamosh rahe, Aap ne farmaya: “Jis raat jinn aaye, main ne jab (Fabay Alaa Rabbikuma Tukazziban) “Tum apne Rab ki kon kon se nematon ko jhutlao ge.” parha, to unhon ne bahut achcha jawab diya tha, kaha: Hamare Rab! Hum teri nematon mein se kisi cheez ko bhi nahin jhutlate, aur har qisam ki hamd tere liye hai.” Tirmizi, aur unhon ne farmaya: Yah hadees ghareeb hai. Hasan, Rawah Al-Tirmizi.

وَعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَصْحَابه فَقَرَأَ عَلَيْهِم سُورَةَ الرَّحْمَنِ مِنْ أَوَّلِهَا إِلَى آخِرِهَا فَسَكَتُوا فَقَالَ: «لَقَدْ قَرَأْتُهَا عَلَى الْجِنِّ لَيْلَةَ الْجِنِّ فَكَانُوا أَحْسَنَ مَرْدُودًا مِنْكُمْ كُنْتُ كُلَّمَا أَتَيْتُ على قَوْله (فَبِأَي آلَاء رَبكُمَا تُكَذِّبَانِ)\قَالُوا لَا بِشَيْءٍ مِنْ نِعَمِكَ رَبَّنَا نُكَذِّبُ فَلَكَ الْحَمْدُ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ\