1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


76
Chapter: About (The Lote-Tree of the Utmost Boundary)

٧٦
باب فِي ذِكْرِ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى ‏‏

Sahih Muslim 173

It is narrated on the authority of Abdullah bin Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) that when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was taken for the Night journey, he was taken to Sidrat-ul-Muntaha, which is situated on the sixth heaven, where terminates everything that ascends from the earth and is held there, and where terminates everything that descends from above it and is held there. (It is with reference to this that) Allah (جَلَّ ذُو) said - َٰ ةَ مَا يَغْشَىإِذْ يَغْشَى السِ دْر [When that which covers covered the lote-tree.] (An-Najm - 16). He (the narrator) said : (It was) gold moths. He (the narrator further) said : The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was given three (things) : he was given five prayers, the concluding verses of Sura al-Baqara, and remission for serious sins for those among his Ummah who associate not anything with Allah (جَلَّ ذُو).

حضرت عبداللہ ؓ سے روایت ہے ”کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اسراء کروایا گیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سدرۃ المنتہیٰ تک لے جایا گیا، وہ چھٹے آسمان پر ہے، اس کے پاس جا کر وہ چیزیں جنھیں زمین سے اوپر لے جایا جاتا ہے، رک جاتی ہیں اور وہاں سے انھیں لے لیا جاتا ہے۔ اور اس کے پاس آ کر رک جاتی ہیں وہ چیزیں جنھیں اس کے اوپر سے نیچے لایا جاتا ہے، اور وہاں سے انھیں وصول کر لیا جاتا ہے۔ (اس کے بارے میں) اللہ تعالیٰ نے فرمایا: ”جب ڈھانپ لیا، سدرہ کو جس نے ڈھانپ لیا۔“ عبداللہ ؓ نے کہا: سونے کے پروانے تھے اور کہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو تین چیزیں عطا کی گئیں: پانچ نمازیں، سورۂ بقرہ کی آخری آیات اور آپ کی امت کے ان تمام لوگوں کے بڑے بڑے گناہ معاف کر دیے گئے جنھوں نے اللہ کے ساتھ شرک نہیں کیا۔“

Hazrat Abdullah (Radiallahu Anhu) se riwayat hai "ke jab Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Isra karwaya gaya, to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Sidrat-ul-Muntaha tak le jaya gaya, woh chatte aasman par hai, is ke paas ja kar woh cheezin jinhein zameen se upar le jaya jata hai, ruk jati hain aur wahan se unhein le liya jata hai. Aur is ke paas aa kar ruk jati hain woh cheezin jinhein is ke upar se neeche laya jata hai, aur wahan se unhein wasool kar liya jata hai. (Is ke baare mein) Allah Ta'ala ne farmaya: 'Jab dhanp liya, Sidrah ko jis ne dhanp liya.' Abdullah (Radiallahu Anhu) ne kaha: Sone ke parwane the aur kaha Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko teen cheezin ata ki gaein: Paanch namazein, Surah Baqarah ki aakhri ayata aur Aap ki ummat ke in tamam logon ke bade bade gunah muaf kar diye gaye jinhon ne Allah ke saath shirk nahin kiya."

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْتُهِيَ بِهِ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَهِيَ فِي السَّمَاءِ السَّادِسَةِ إِلَيْهَا يَنْتَهِي مَا يُعْرَجُ بِهِ مِنَ الأَرْضِ فَيُقْبَضُ مِنْهَا وَإِلَيْهَا يَنْتَهِي مَا يُهْبَطُ بِهِ مِنْ فَوْقِهَا فَيُقْبَضُ مِنْهَا قَالَ ‏{‏ إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى‏}‏ قَالَ فَرَاشٌ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ قَالَ فَأُعْطِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثًا أُعْطِيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ وَأُعْطِيَ خَوَاتِيمَ سُورَةِ الْبَقَرَةِ وَغُفِرَ لِمَنْ لَمْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ مِنْ أُمَّتِهِ شَيْئًا الْمُقْحِمَاتُ ‏.‏

Sahih Muslim 174a

Al-Shaibini (رضي الله تعالى عنه) reported to us : I asked Zirr bin Hubaish ( رضي الله تعالیعنہ) about the words of Allah (جَلَّ ذُو) - ْ أَدْنَىْ سَيْنِ أَوفَكَانَ قَابَ قَو [ So he was (close by) two bows or nearer.] (An-Najm - 8). He said : Ibn Mas'ud ( رضي الله تعالى عنه) informed me that, verily, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saw Gabriel (عليه السالم) and he had six hundred wings.

شیبانیؒ کہتے ہیں: میں نے زر بن حبیشؒ سے اللہ عز و جل کے قول: ﴿فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ﴾ ”وہ دو کمانوں کے فاصلے پر ہو آیا، بلکہ اس کے قریب تر۔“ اس نے جواب دیا، مجھے ابنِ مسعودؓ نے بتایا: ”بلا شبہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے جبریلؑ کو دیکھا اس کے چھ سو پر تھے۔“

Shaibani kehte hain: main ne Zarr bin Hubaish se Allah Azza Wa Jalla ke qaul {Fa kana qaba qausaini au adna}... is ne jawab diya, mujhe Ibn-e-Masood (Radi Allahu Anhu) ne bataya: "Bila shuba Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Jibrail (Alaihis Salam) ko dekha is ke che-sau par thay."

وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْعَوَّامِ - حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ، عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى‏}‏ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى جِبْرِيلَ لَهُ سِتُّمِائَةِ جَنَاحٍ ‏.‏

Sahih Muslim 174b

Al-Shaibani narrated on the authority of Zirr who narrated it on this authority of Abdullah that the (words of Allah):" The heart belied not what he saw" (al Qur'an, Iiii. 11) imply that he saw Gabriel (peace be upon him) and he had six hundred wings.

حضرت عبداللہ ؓ نے کہا: ”دل نے جھوٹ نہیں بولا اس نے دیکھا بھی اس میں جھوٹ کی آمیزش نہیں کی“ انھوں نے کہا: ”آپؐ نے جبریلؑ کو دیکھا اس کے چھ سو پرتھے۔“

Hazrat Abdullah (Radi Allahu Anhu) ne kaha: "Dil ne jhoot nahi bola is ne dekha bhi is mein jhoot ki aamezish nahi ki" unhon ne kaha: "Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Jibrail (Alaihis Salam) ko dekha is ke che-sau par thay."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ‏{‏ مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى‏}‏ قَالَ رَأَى جِبْرِيلَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - لَهُ سِتُّمِائَةِ جَنَاحٍ ‏.‏

Sahih Muslim 174c

Zirr b. Hubaish narrated it on the authority of 'Abdullah (that the words of Allah):" Certainly he saw of the greatest signs of Allah" (al-Qur'an, liii. 18) imply that he saw Gabriel in his (original) form and he had six hundred wings.

عبداللہ ؓ سے اس آیت کی تفسیر میں ”آپ نے یقیناً اپنے رب کی بعض بہت بڑی نشانیاں دیکھیں“ منقول ہے: ”آپ صلی اللہ علیہ وسلم نےجبریلؑ کو اس کی اصل صورت میں دیکھا، اس کے چھ سو پر تھے۔“

Abdullah (Radi Allahu Anhu) se is aayat ki tafseer mein "Aap ne yaqeenan apne rab ki baaz bahut bari nishaniyan dekhein" manqool hai: "Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Jibrail (Alaihis Salam) ko is ki asal soorat mein dekha, is ke che-sau par thay."

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، سَمِعَ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ‏{‏ لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى‏}‏ قَالَ رَأَى جِبْرِيلَ فِي صُورَتِهِ لَهُ سِتُّمِائَةِ جَنَاحٍ ‏.‏