11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز


23
Chapter: Praying over the grave

٢٣
باب الصَّلاَةِ عَلَى الْقَبْرِ ‏‏

Sahih Muslim 954a

Sha'bi narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observed prayer over a grave after the dead was buried and he recited four takbirs over him. Shaibani said, ‘I said to Sha'bi, ‘who narrated it to you? He said, an authentic one, Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه). This is the word of a Hasan hadith. In the narration of Ibn Numair (the words are), The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went to the grave which had been newly prepared and prayed over it, and they also prayed who were behind him and he recited four takbirs. I said to Amir, ‘who narrated it to you’? He said, an authentic one who saw him, Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه).

امام شعبی رحمۃ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک قبر پر (میت کے) دفن کے بعد نماز پڑھی اور اس میں چار تکبیرات کہیں، شیبانی کہتے ہیں: میں نے شعبی سے پوچھا: آپ تمہیں یہ حدیث کس نے سنائی؟ انھوں نے کہا: ایک قابل اعتماد شخصیت،عبداللہ ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے۔ یہ حسن کی روایت ہے اور ابن نمیر کی روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ایک نئی اورتازہ قبر پرپہنچے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر نماز جنازہ پڑھی اور لوگوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے صف بنائی اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے چار تکبیریں کہیں۔ میں (شیبانی) نے عامر (شعبی) سے پوچھا: تمہیں یہ حدیث کس نے بیان کی؟ انھوں نے کہا: ایک قابل اعتماد جو اس جنازے میں شریک تھا حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے۔

Imam Sha'bi rahimahullahu se riwayat hai ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne ek qabr par (mayyat ke) dafan ke baad namaz parhi aur is mein chaar takbeerat kahein, Shaibani kehte hain: main ne Sha'bi se poocha: Aap tumhein ye hadees kis ne sunayi? Unhon ne kaha: ek qabil-e-itaymad shakhsiyat, Abdullah ibn Abbas (radiyallahu ta'ala anhuma) ne. Ye Hasan ki riwayat hai aur Ibn Numair ki riwayat hai ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ek nayi aur taaza qabr par pahunche to Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne is par namaz-e-janaza parhi aur logon ne Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ke peeche saff banayi aur Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne chaar takbeerein kahein. Main (Shaibani) ne Amir (Sha'bi) se poocha: tumhein ye hadees kis ne bayan ki? Unhon ne kaha: ek qabil-e-itaymad jo is janaze mein shareek tha Hazrat Ibn Abbas (radiyallahu ta'ala anhuma) ne.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ، إِدْرِيسَ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى قَبْرٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ‏.‏ قَالَ الشَّيْبَانِيُّ فَقُلْتُ لِلشَّعْبِيِّ مَنْ حَدَّثَكَ بِهَذَا قَالَ الثِّقَةُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ ‏.‏ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ حَسَنٍ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ قَالَ انْتَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى قَبْرٍ رَطْبٍ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَصَفُّوا خَلْفَهُ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا ‏.‏ قُلْتُ لِعَامِرٍ مَنْ حَدَّثَكَ قَالَ الثِّقَةُ مَنْ شَهِدَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏.‏

Sahih Muslim 954b

This Hadith has been narrated through another chain of transmitters, but in one of them (these words are found), ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recited four takbirs."

امام صاحب نے تقریباً سات اور اساتذہ سے یہی روایت بیان کی ہے لیکن ان میں سے کسی کی روایت میں یہ نہیں ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس پر چار تکبیریں کہیں۔

Imam sahab ne taqreeban saat aur asatiza se yahi riwayat bayan ki hai lekin in mein se kisi ki riwayat mein ye nahi hai ke Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ne is par chaar takbeerein kahein.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، ح وَحَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ أَحَدٍ مِنْهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ‏.‏

Sahih Muslim 954c

The Hadith as narrated by Shaibani has been narrated through another chain of transmitters.

امام صاحب نے اپنے کئی اور اساتذہ سے بھی ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے قبر پر نماز پڑھنے کی حدیث بیان کی ہے، لیکن ان میں سے کسی کی روایت میں نہیں ہے کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے چارتکبیرات سے نماز پڑھائی۔

Imam sahab ne apne kai aur asatiza se bhi Ibn Abbas (radiyallahu ta'ala anhu) ki Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ke qabr par namaz parhne ki hadees bayan ki hai, lekin in mein se kisi ki riwayat mein nahi hai ke Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne chaar takbeerat se namaz parhayi.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، جَمِيعًا عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الضُّرَيْسِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، كِلاَهُمَا عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَتِهِ عَلَى الْقَبْرِ نَحْوَ حَدِيثِ الشَّيْبَانِيِّ ‏.‏ لَيْسَ فِي حَدِيثِهِمْ وَكَبَّرَ أَرْبَعًا ‏.‏

Sahih Muslim 955

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observed prayer on the grave.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے قبر پر نماز جنازہ پڑھی۔

Hazrat Anas (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ne qabr par namaz-e-janaza parhi.

وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى قَبْرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 956

It is narrated on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) that a dark-complexioned woman (or a youth) used to sweep the mosque. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) missed her (or him) and inquired about her (or him). The people told him that she (or he) had died. He asked why they did not inform him, and it appears as if they had treated her (or him) or her (or his) affairs as of little account. He (the Prophet ﷺ) said, ‘lead me to her (or his) grave. They led him to that place, and he offered prayer over her (or him) and then remarked, ‘verily, these graves are full of darkness for their dwellers. Verily, the Mighty and Glorious Allah illuminates them for their occupants by reason of my prayer over them.

حضرت ابو ہریرۃ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک حبشن (حبشی عورت) یا حبشی جوان مسجد میں جھاڑو دیا کرتا تھا اسے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے گم پایا (اس کو نہ دیکھا) تو اس عورت یا مرد کے بارے میں پوچھا تو صحابہ کرام رضوان اللہ عنھم اجمعین نے بتایا: وہ فوت ہو گیا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم نے مجھے اطلاع کیوں نہیں؟“ راوی کا خیال ہے گویا کہ سب نے اس کے معاملہ کو حقیر خیال کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے اس کی قبر دکھاؤ۔“ ساتھیوں نے اس کی قبر دیکھائی۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نےاس انسان کا جنازہ پڑھا، پھر فرمایا: ”یہ قبریں قبر والوں کے لیے اندھیرے سے بھری ہوئی ہیں اور اللہ تعالی میری ان پر نماز پڑھنے سے ان کو (قبروں کو) ان کے لئے (اموات) کے لیے روشن اور منور فرما دیتا ہے۔“

Hazrat Abu Hurairah (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke ek Habshan (Habshi aurat) ya Habshi jawan masjid mein jharoo diya karta tha ise Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne gum paya (is ko na dekha) to is aurat ya mard ke baare mein poocha to sahaba karaam (ridwanullahi alaihim ajma'een) ne bataya: wo faut ho gaya hai. Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "Tum ne mujhe ittela kyun nahi di?" Raawi ka khayal hai goya ke sab ne is ke maamle ko haqeer khayal kiya to Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "Mujhe is ki qabr dikhao." Sathiyon ne is ki qabr dikhayi. To Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne is insan ka janaza parha, phir farmaya: "Ye qabrein qabr-walon ke liye andhere se bhari hui hain aur Allah ta'ala meri in par namaz parhne se in ko (qabron ko) in ke liye (amwat) ke liye roshan aur munawwar farma deta hai."

وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّ امْرَأَةً، سَوْدَاءَ كَانَتْ تَقُمُّ الْمَسْجِدَ - أَوْ شَابًّا - فَفَقَدَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَ عَنْهَا - أَوْ عَنْهُ - فَقَالُوا مَاتَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَأَنَّهُمْ صَغَّرُوا أَمْرَهَا - أَوْ أَمْرَهُ - فَقَالَ ‏"‏ دُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَدَلُّوهُ فَصَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذِهِ الْقُبُورَ مَمْلُوءَةٌ ظُلْمَةً عَلَى أَهْلِهَا وَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُنَوِّرُهَا لَهُمْ بِصَلاَتِي عَلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 957

It is narrated on the authority of Abdur Rahman bin Abu Laila that Zaid used to recite four takbirs on our funerals and he recited five takbirs on one funeral. I asked him the reason (for this variation), to which he replied, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) recited thus.

عبدالرحمان بن ابی لیلیٰ بیان کرتے ہیں کہ زید بن ارقم رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہمارے جنازوں پر چارتکبیرات کہا کرتے تھے، اور انہوں نے ایک جنازہ پر پانچ تکبیریں کہیں تو میں نے ان سے پوچھا، انہوں نے جواب دیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بھی (بعض دفعہ) ایسے ہی کیا کرتے تھے۔

Abdur Rahman bin Abi Laila bayan karte hain ke Zaid bin Arqam (radiyallahu ta'ala anhu) hamare janazon par chaar takbeerat kaha karte thay, aur unhon ne ek janaza par paanch takbeerein kahein to main ne un se poocha, unhon ne jawab diya, Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) bhi (baaz dafa) aise hi kiya karte thay.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ عَنْ شُعْبَةَ، - عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ كَانَ زَيْدٌ يُكَبِّرُ عَلَى جَنَائِزِنَا أَرْبَعًا وَإِنَّهُ كَبَّرَ عَلَى جَنَازَةٍ خَمْسًا فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَبِّرُهَا ‏.‏