11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز


27
Chapter: Where the Imam should stand in relation to the deceased when performing the funeral prayer

٢٧
باب أَيْنَ يَقُومُ الإِمَامُ مِنَ الْمَيِّتِ لِلصَّلاَةِ عَلَيْهِ ‏‏

Sahih Muslim 964a

Samura bin Jundub (رضي الله تعالی عنہ) narrated that he prayed (Salah al-Janaza) behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he prayed for a woman who had died in the state of delivery. He stood in front of her waist.

حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی اقتداء میں نماز ِجنازہ پڑھی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ام کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی نماز جنازہ پڑھائی جو نفاس کی حالت میں فوت ہو گئی تھی، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس کی نماز جنازہ کے لئے اس کے سامنے درمیان میں کھڑے ہوئے۔

Hazrat Samurah bin Jundab (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke main ne Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ki iqtida mein namaz-e-janaza parhi, Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ne Umm Ka'b (radiyallahu ta'ala anha) ki namaz-e-janaza parhayi jo nifaas ki halat mein faut ho gayi thi, Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) is ki namaz-e-janaza ke liye is ke saamne darmiyan mein khare hue.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ، ذَكْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَصَلَّى عَلَى أُمِّ كَعْبٍ مَاتَتْ وَهِيَ نُفَسَاءُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلصَّلاَةِ عَلَيْهَا وَسَطَهَا ‏.‏

Sahih Muslim 964b

This Hadith has been narrated by Husain with the same chain of transmitters, but no mention is made of Umm Ka'b.

مصنف نے اپنے دوسرے اساتذہ سے بھی اسی سند سے مذکورہ بالا روایت بیان کی ہے۔ لیکن انہوں نے ام کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہا کا نام نہیں لیا۔

Musannif ne apne doosre asatiza se bhi isi sanad se mazkoora bala riwayat bayan ki hai. Lekin unhon ne Umm Ka'b (radiyallahu ta'ala anha) ka naam nahi liya.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ح وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، كُلُّهُمْ عَنْ حُسَيْنٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرُوا أُمَّ كَعْبٍ ‏.‏

Sahih Muslim 964c

Samura bin Jundub (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was a young boy during the time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and I retained in my mind (what I learnt from him), and nothing restrained me from speaking except the fact that there were persons far more advanced in age than I. Verily, I prayed (salat al-Janaza) behind the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) over a woman who had died in the state of delivery and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) stood up to in front of the middle part of her body for the prayer. And in the tradition narrated on the authority of Ibn Muthanna the words are, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stood in the middle part of her body for offering prayer for her’.

حضرت سمرہ بن جندب رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے عہد مبارک میں نوخیز تھا اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی باتوں کو یاد کرتا تھا اور اب مجھے بات کرنے سے صرف یہی چیز روک رہی ہے یہاں پر بہت سے لوگ عمر میں مجھ سےبڑے (عمر رسیدہ) موجود ہیں، میں نے رسول اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی اقتداء میں ایک عورت کی نماز جنازہ ادا کی جو حالت نفاس میں فوت ہوئی تھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس کی نماز جنازہ میں، اس کے درمیان میں کھڑے ہوئے تھے۔ عبداللہ بن بریدہ کے الفاظ یہ ہیں کہ آپ اس کی نماز کے لیے اس کے درمیان کھڑے ہوئے تھے۔

Hazrat Samurah bin Jundab (radiyallahu ta'ala anhu) bayan karte hain ke main Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ke ehad-e-mubarak mein nau-khayz tha aur main Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ki baaton ko yaad karta tha aur ab mujhe baat karne se sirf yahi cheez rok rahi hai yahan par bahut se log umr mein mujh se bare (umr raseeda) maujood hain, main ne Rasool Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ki iqtida mein ek aurat ki namaz-e-janaza ada ki jo halat-e-nifaas mein faut hui thi Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) is ki namaz-e-janaza mein, is ke darmiyan mein khare hue thay. Abdullah bin Buraida ke alfaz ye hain ke Aap is ki namaz ke liye is ke darmiyan khare hue thay.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ قَالَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ لَقَدْ كُنْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غُلاَمًا فَكُنْتُ أَحْفَظُ عَنْهُ فَمَا يَمْنَعُنِي مِنَ الْقَوْلِ إِلاَّ أَنَّ هَا هُنَا رِجَالاً هُمْ أَسَنُّ مِنِّي وَقَدْ صَلَّيْتُ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى امْرَأَةٍ مَاتَتْ فِي نِفَاسِهَا فَقَامَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّلاَةِ وَسَطَهَا ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ قَالَ فَقَامَ عَلَيْهَا لِلصَّلاَةِ وَسَطَهَا ‏.‏