Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah, the Most Blessed and High, said, O son of Adam, spend. I will spend on you. The right hand of Allah is full and overflowing and in nothing would diminish it, by overspending day and night.
زہیر بن حرب اور محمد بن عبد اللہ بن نمیر نے کہا : سفیان بن عیینہ نے ہمیں ابو زنا د سے حدیث بیان کی انھوں نے اعراج سے اور انھوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روا یت کی وہ اس ( سلسلہ سند ) کو نبی ﷺ تک لے جا تے تھے کہ آپ ﷺ نے فر ما یا : "" اللہ تعا لیٰ نے فر ما یا ہے اے آدم کے بیٹے !تو خرچ کر میں تجھ پر خرچ کروں گا ۔ اور آپ نے فر ما یا : "" اللہ کا دایاں ہاتھ ( اچھی طرح ) بھرا ہوا ہے ۔ ابن نمیر نے ملاي کے بجا ئے ملان ( کا لفظ ) کہا ۔ ۔ اس کا فیض جا ری رہتا ہے دن ہو یا را ت کو ئی چیز اس میں کمی نہیں کرتی ۔
Zair bin Harb aur Muhammad bin Abdillah bin Namir ne kaha : Sufyan bin Aynah ne hamen Abu Zina'd se hadees bayan ki. Unhon ne I'raj se aur unhon ne Hazrat Abu Hurayrah radiallahu ta'ala anhu se riwayat ki. Woh is (silsila-e-sand) ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) tak le jaate they ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya : ''Allah ta'ala ne farmaaya hai 'Aey Adam ke bete! Tu kharch kar main tujh par kharch karoon ga.' Aur aap ne farmaaya : ''Allah ka dayan hath (acchi tarah) bhara hua hai." Ibn Namir ne 'Milai' ke bajaye 'Malan' (ka lafz) kaha. Is ka faiz jari rehta hai, din ho ya raat, koi cheez is mein kami nahin karti."
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَا ابْنَ آدَمَ أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْكَ " . وَقَالَ " يَمِينُ اللَّهِ مَلأَى - وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ مَلآنُ - سَحَّاءُ لاَ يَغِيضُهَا شَىْءٌ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ " .