12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


31
Chapter: The best of charity is that which is given when one is healthy and inclined to be stingy

٣١
باب بَيَانِ أَنَّ أَفْضَلَ الصَّدَقَةِ صَدَقَةُ الصَّحِيحِ الشَّحِيحِ ‏

Sahih Muslim 1032a

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that there came a person to the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) and said: Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), which charity is the best? Upon this he said: ‘that you should give charity (in a state when you are) healthy and close-fisted, one haunted by the fear of poverty, hoping to become rich (charity in such a state of health and mind is the best). And you must not defer (charity to such a length) that you are about to die and would he be saying: ‘this is for so and so, and this is for so and so. When, infact, it has already come into (the possession of so and so as inheritance).

جریر نے عمارہ بن قعقاع سے انھوں نے ابو زرعہ سے اور انھوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، ا نھوں نے کہا : ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حا ضر ہوا اور کہا : اے اللہ کے رسول اللہ ﷺ !کو ن سا صدقہ ( اجر میں ) بڑا ہے؟آپ نے فر ما یا : " تم ( اس وقت ) صدقہ کرو جب تم تند رست ہو اور مال کی خواہش رکھتے ہو فقر سے ڈرتے ہو اور تونگری کی امید رکھتے ہو اور اس قدر تا خیر نہ کرو کہ جب ( تمھا ری جا ن ) حلق تک پہنچ جائے ( پھر ) تم کہو : اتنا فلا ں کا ہے اور اتنا فلا ں کا ۔ اب تو وہ فلا ں ( وارث ) کا ہو ہی چکا ہے ۔

Jareer ne Amara bin Qaaqaa se, unhon ne Abu Zar'ah se aur unhon ne Hazrat Abu Hurayrah Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki, unhon ne kaha: Ek aadmi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hua aur kaha: Aye Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم)! Kon sa sadaqah (ajar mein) bara hai? Aap ne farmaya: "Tum (is waqt) sadaqah karo jab tum tand rust ho aur maal ki khwahish rakhte ho, faqar se darte ho aur tanwari ki umeed rakhte ho aur is qadar taakhir nah karo ke jab (tumhari jaan) halq tak pahunch jaye (phir) tum kaho: Itna flan ka hai aur itna flan ka. Ab to woh flan (waris) ka ho hi chuka hai.

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ فَقَالَ ‏ "‏ أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْغِنَى وَلاَ تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ لِفُلاَنٍ كَذَا وَلِفُلاَنٍ كَذَا أَلاَ وَقَدْ كَانَ لِفُلاَنٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1032b

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that there came a person to the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) and said: Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), which charity has the greatest in reward? (The Prophet ﷺ said): By your father, beware, you should give charity (in a state when you are) healthy and close-fisted, haunted by the fear of poverty, and still hoping to live (as rich). And you must not defer charity (to the time) when you are about to die and would then say: “this is for so and so, and this for so and so as it has already become the possession of so and so”.

ابن فضیل نے عمارہ سے انھوں نے ابو زرعہ سے انھوں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، انھوں نے کہا : ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کے پا س آیا اور عرض کی : اے اللہ کے رسول اللہ ﷺ ! کون سا صدقہ اجر میں برا ہے ؟ آپ نے فر ما یا : " ہاں تمھا رے باپ کا بھلا ہو تمھیں اس بات سے آگا ہ کیا جا ئے گا وہ یہ کہ تم اس وقت صدقہ کرو جب تم تندرست ہو اور مال کی خواہش رکھتے ہو فقر سے ڈرتے ہو اور لمبی زندگی کی امید رکھتے ہو اور ( خود کو ) اس قدر مہلت نہ دو کہ جب تمھا ری جان حلق تک پہنچ جا ئے تو پھر ( وصیت کرتے ہوئے ) کہو فلا ں کا اتنا ہے اور فلا ں کا اتنا ہے وہ تو فلا ں کا ہو ہی چکا ۔

Ibn Fazil ne Amara se unhon ne Abu Zar'a se unhon ne Hazrat Abu Hurayra Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki, unhon ne kaha : Ek aadmi Rasool Allah Salla Allahu Alaihi Wa Sallam ke pas aaya aur arz ki : Aey Allah ke Rasool Allah Salla Allahu Alaihi Wa Sallam! Kon sa sadaqa ajr mein bara hai? Aap ne farmaaya : " Haan tumhaare baap ka bhala ho tumhein is baat se aagaah kiya jaayega woh yeh ke tum is waqt sadaqa karo jab tum tandrust ho aur maal ki khawaish rakhte ho faqar se darte ho aur lambi zindagi ki umeed rakhte ho aur ( khud ko ) is qadar mehlat na do ke jab tumhari jaan halq tak pahunch jaaye to phir ( wasiyat karte huye ) kaho falan ka itna hai aur falan ka itna hai woh to falan ka ho hi chuka .

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الصَّدَقَةِ أَعْظَمُ أَجْرًا فَقَالَ ‏ "‏ أَمَا وَأَبِيكَ لَتُنَبَّأَنَّهُ أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَخْشَى الْفَقْرَ وَتَأْمُلُ الْبَقَاءَ وَلاَ تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ لِفُلاَنٍ كَذَا وَلِفُلاَنٍ كَذَا وَقَدْ كَانَ لِفُلاَنٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1032c

This Hadith has been narrated with the same chain of transmitters except with this change (of words): ‘Which charity is excellent?’

عبد الو حد نے کہا : ہم سے عمارہ بن قعقاع نے ( باقی ماند ہ ) اسی سند کے ساتھ جریر کی حدیث کی طرح حدیث بیان کی البتہ کہا : کون سا صدقہ افضل ہے ؟

Abdul Wahad ne kaha : hum se Umara bin Quqaq ne ( baqi mand ha ) isi sand ke sath Jareer ki hadeeth ki tarah hadeeth bayan ki balki kaha : kon sa sadaqa afzal hai?

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ أَىُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ ‏.‏