Abdullah bin Abu Aufa (رضي الله تعالی عنہ) narrated that it was the common practice of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) that when the people brought to him sadaqa he blessed them, O Allah, bless them. When Abu Aufa (رضي الله تعالى عنه) brought to him Sadaqa he (the Prophet ﷺ) said, O Allah, bless, the posterity of Abu Aufa (رضي الله تعالى عنه).
وکیع اور معاذ عنبری نے شعبہ سے اور انھوں نے عمرو بن مرہ سے روایت کی انھوں نے کہا حضرت عبد اللہ بن ابی اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں حدیث بیان کی انھوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ کے پاس جب لو گ ( بیت المال میں ادائیگی کے لیے ) اپنا صدقہ لا تے آپ فر ما تے اے اللہ !ال پر صلا ۃ بھیج ( رحمت فر ما ! ) میرے والد ابو اوفیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بھی آپ کے پا س اپنا صدقہ لائے تو آپ نے فر ما یا : " اے اللہ !ابو اوفیٰ کی آل پر رحمت نا زل فر ما ۔
Wakee' aur Mu'az Anbari ne Sha'ba se aur unhon ne Amr bin Marah se riwayat ki, unhon ne kaha Hazrat Abdullah bin Abi Aufi رضی اللہ تعالیٰ عنہ ne humen hadees bayan ki, unhon ne kaha: Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke paas jab log (baitul mal mein adaigi ke liye) apna sadaqa laate aap farmaate: "Aey Allah! Al par salaat bhejo (rahmat farma!)". Mere wald Abi Aufi رضی اللہ تعالیٰ عنہ bhi aap ke paas apna sadaqa laaye to aap ne farmaaya: "Aey Allah! Abu Aufi ki aal par rahmat nazil farma.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، ح . وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرٍو، - وَهُوَ ابْنُ مُرَّةَ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي أَوْفَى، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَتِهِمْ قَالَ " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ " . فَأَتَاهُ أَبِي أَبُو أَوْفَى بِصَدَقَتِهِ فَقَالَ " اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى " .