13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


39
Chapter: It is recommended to fast Six Days in Shawwal following Ramadan

٣٩
باب اسْتِحْبَابِ صَوْمِ سِتَّةِ أَيَّامٍ مِنْ شَوَّالٍ اتِّبَاعًا لِرَمَضَانَ ‏

Sahih Muslim 1164a

Abu Ayyub al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who observed the fast of Ramadan and then followed it with six (fasts) of Shawwal, it would be as if he fasted perpetually.

ہمیں اسما عیل بن جعفر نے حدیث سنا ئی ، ( کہا : ) مجھے سعد بن سعید قیس نے عمر بن ثا بت بن حارث خزعجی سے خبر دی ، انھوں نے حضرت ابو ایوب انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی انھوں نے ان کو حدیث سنا ، رسول اللہ ﷺ نے فر ما یا : " جس نے رمضا ن کے روزے رکھے ۔ پھر اس کے بعد شوال کے چھروزے رکھے تو یہ ( پوراسال ) مسلسل روزے رکھنے کی طرح ہے ۔

Hamein Isma'il bin Ja'far ne Hadith suna'i, (kaha:) Mujhe Saad bin Saeed Qais ne Umar bin Thabit bin Harith Khaz'aji se khabar di, unhon ne Hazrat Abu Ayyub Ansari رضی اللہ تعالیٰ عنہ se riwayat ki, unhon ne un ko Hadith suna, Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farma'ya: "Jis ne Ramzan ke roze rakhe, phir uske ba'ad Shawal ke chh roze rakhe to yeh (pura saal) musalsal roze rakhne ki tarah hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، - أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عُمَرَ، بْنِ ثَابِتِ بْنِ الْحَارِثِ الْخَزْرَجِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ كَانَ كَصِيَامِ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1164b

Abu Ayyub al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) reported (through another chain of transmitters) that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying like this.’

عبد اللہ بن نمیر نے باقی ماندہ سابقہ سند کے ساتھ حضرت ابو ایوب انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے خبر دی کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فر ما تے ہو ئے سنا ۔ ۔ ۔ اسی ( سابقہ حدیث کے مانند ۔

Abdullaah bin Numeer ne baaqee maandaa saabiqah sund ke saath Hazrat Abu Ayyub Ansaari radi Allahu ta'alaa anhu se khabar di ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmaate hue sunaa . . . isi (saabiqah hadees ke maanda) .

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ ثَابِتٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 1164c

Abu Ayyub (رضي الله تعالى عنه) reported a Hadith like this (through another chain of transmitters).

عبد اللہ بن مبا رک نے سعد بن سعید سے روایت کی ، کہا : میں نے عمر بن ثا بت سے سنا ، کہا : میں نے حضرت ایوب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ، کہہ رہے تھے ۔ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ۔ ۔ اسی ( سابقہ حدیث ) کے مانند ۔

Abdul Allah bin Mubarak ne Saad bin Saeed se riwayat ki, kaha: Main ne Umar bin Sabit se suna, kaha: Main ne Hazrat Ayub Radi Allahu Ta'ala Anhu se suna, keh rahe the. Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne irshad farmaya.. Isi (saabiqa hadees) ke مانند.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏