Chapter: It is recommended to halt at Al-Muhassab on the day of departing from Mina and to perform Zuhr and subsequent prayers there
٥٩
باب اسْتِحْبَابِ النُّزُولِ بِالْمُحَصَّبِ يَوْمَ النَّفْرِ وَالصَّلاَةِ بِهِ
Sahih Muslim 1310a
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) and 'Umar (رضي الله تعالى عنه) observed halt at al-Abtah.
حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں، کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ، حضرت ابوبکر اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما وادی أَبْطَحَ
Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhuma) bayan karte hain, ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Abu Bakr aur Hazrat Umar (Radiallahu Anhuma) wadi Abtah.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَنْزِلُونَ الأَبْطَحَ.
Sahih Muslim 1310b
Nafi' reported that Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) regarded halt at Muhassab as Sunnah and observed the noon prayer on Yaum al-Nafr at that place. Nafi' said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) halted at Muhassab and the Caliphs did the same after him.
نافع سے روایت ہے کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما وادی محصب میں ٹھہرنا سنت سمجھتے تھے، اور وہ سفر کے دن ظہر کی نماز حصبه میں پڑھتے تھے، نافع بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کے بعد خلفاء محصب میں اترتے رہے ہیں۔
Nafi' se riwayat hai ki Hazrat Ibn Umar (Radiallahu Anhuma) wadi Muhassab mein theharna Sunnat samajhte the, aur wo safar ke din Zohar ki namaz Hasbah mein padhte the, Nafi' bayan karte hain ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) aur Aap ke baad Khulafa Muhassab mein utarte rahe hain.
Ummul Momineen A'isha ( رضي الله تعالى عنها) narrated that halt at al-Abtah is not the Sunnah. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) halted there simply because it was easier for him to depart from there when he left.
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، اَبطَحَ میں اترنا سنت نہیں ہے، وہاں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم محض اس لیے اترے تھے کہ وہاں سے جاتے وقت نکلنا آپ کے لیے آسان تھا۔
Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) bayan karti hain, Abtah mein utarna koi deeni masla nahi hai, wo to mahaz ek manzil hai, jis mein Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne padav kiya tha.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ نُزُولُ الأَبْطَحِ لَيْسَ بِسُنَّةٍ إِنَّمَا نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَنَّهُ كَانَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ إِذَا خَرَجَ .
Sahih Muslim 1311b
This Hadith is narrated on the authority of Hisham with the same chain of transmitters.
امام صاحب اپنے اور تین اساتذہ سے یہی روایت بیان کرتے ہیں۔
Imam Sahib apne aur teen asatiza se yehi riwayat bayan karte hain.
Saalim reported that Abu Bakr, 'Umar and Ibn Umar (رضي الله تعالى عنهم) used to halt at Abtah. 'Urwa narrated from Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) that he did not observe this practice and said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) halted there, for it is a place from where it was easy to depart.
سالم رحمۃ اللہ علہ بیان کرتے ہیں، حضرت ابوبکر، عمر اور ابن عمر رضی اللہ عنھم وادی اَبطَحَ میں اترتے تھے، عروہ رحمۃ اللہ علیہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کے بارے میں بتاتے ہیں، وہ ایسا نہیں کرتی تھیں، وہ فرماتی تھیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم وہاں محض اس لیے اترے تھے، کیونکہ وہ ایسی منزل تھی، جہاں سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے (مدینہ منورہ کے لیے) نکلنا آسان تھا۔
Salim (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain, Hazrat Abu Bakr, Umar aur Ibn Umar (Radiallahu Anhum) wadi Abtah mein utarte the, Urwah (Rahmatullah Alaih) Hazrat Aisha (Radiallahu Anha) ke bare mein batate hain, wo aisa nahi karti thin, wo farmati thin, Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) wahan mahaz is liye utre the, kyuki wo aisi manzil thi, jahan se Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ke liye (Madina Munawwara ke liye) nikalna aasan tha.
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that halt at Muhassab is not something. It is a place of halt where Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) halted.
حضرت ابن عباس رضی الله تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، مُحَصَّب میں اترنا کوئی دینی مسئلہ نہیں ہے، وہ تو محض ایک منزل ہے، جس میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پڑاؤ کیا تھا۔
Hazrat Ibn Abbas (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, Muhassab mein utarna koi deeni masla nahi hai, wo to mahaz ek manzil hai, jis mein Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne padav kiya tha.
Abu Rafi' (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not command me to observe halt at al-Abtah when be departed from Mina, but I came and set up the Prophet's (صلى الله عليه وآله وسلم) tent and he came and observed halt. This Hadith is narrated through another chain of transmitters from Abu Rafi ( رضئهللا تعالی عنہ) who was (in charge) of the luggage of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم).
حضرت ابو رافع رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم منیٰ سے روانہ ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے اَبطَحَ میں ٹھہرنے کا حکم نہیں دیا تھا، لیکن میں اپنے طور پر آیا اور میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا خیمہ یہاں لگا دیا، آپ وہاں آ کر ٹھہر گئے، امام صاحب کے ایک استاد قتیبہ کی روایت میں ہے کہ ابو رافع رضی اللہ تعالیٰ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے سامان کی حفاظت پر مامور تھے۔
Hazrat Abu Rafe' (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, jab Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) Mina se rawana hue to Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne mujhe Abtah mein theharne ka hukum nahi diya tha, lekin mein apne taur par aaya aur mein ne Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ka khaima yahan laga diya, Aap wahan aa kar thehar gaye, Imam Sahib ke ek ustaad Qutaybah ki riwayat mein hai ki Abu Rafe' (Radiallahu Anhu) Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ke saman ki hifazat par mamoor the.
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Allah willing, we will get down tomorrow at Khaif of Banu Kinanah, the place where they had taken an oath on unbelief.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کل ہم ان شاءاللہ خیف بنو کنانہ میں ٹھہریں گے، جہاں انہوں نے کفر پر باہمی قسمیں اٹھائیں تھیں۔“
Hazrat Abu Huraira (Radiallahu Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kal hum inshaAllah Khaif Banu Kinanah mein thehrenge, jahan unho ne kufr par bahami qasmen uthayi thin."
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to us as we were at Mina, we would observe halt tomorrow at-Khaif of Banu Kinanah, where (the polytheists) had taken an oath on unbelief, and that was that the Quraish and Banu Kinanah had, pledged against Banu Hashim and Banu Muttalib that they would neither marry nor do any transaction with them unless they deliver Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) to them. And (this pledge was) taken at this (place) Muhassab.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، منیٰ میں ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کل ہم خیف بنی کنانہ میں اتریں گے، جہاں انہوں نے آپس میں کفر پر قسمیں اٹھائی تھیں۔“ اس کی صورت یہ ہے کہ قریش اور بنو کنانہ نے بنو ہاشم اور بنو مطلب کے خلاف، آپس میں قسمیں اٹھائی تھیں کہ ہم ان سے اس وقت تک شادی و بیاہ اور خرید و فروخت نہیں کریں گے، جب تک یہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ان کے حوالہ نہیں کرتے، خیف بنی کنانہ سے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی مراد وادی محصب تھی۔
Hazrat Abu Huraira (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, Mina mein humein Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kal hum Khaif Bani Kinanah mein utrenge, jahan unho ne aapas mein kufr par qasmen uthayi thin." Is ki soorat ye hai ki Quraish aur Banu Kinanah ne Banu Hashim aur Banu Muttalib ke khilaf, aapas mein qasmen uthayi thin ki hum un se us waqt tak shadi wa byah aur khareed wa farokht nahi karenge, jab tak ye Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ko un ke hawala nahi karte, Khaif Bani Kinanah se Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ki murad wadi Muhassab thi.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ بِمِنًى " نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ " . وَذَلِكَ إِنَّ قُرَيْشًا وَبَنِي كِنَانَةَ تَحَالَفَتْ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ أَنْ لاَ يُنَاكِحُوهُمْ وَلاَ يُبَايِعُوهُمْ حَتَّى يُسْلِمُوا إِلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي بِذَلِكَ الْمُحَصَّبَ .
Sahih Muslim 1314c
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) Allah willing, when Allah has granted us victory, our halt tomorrow will be at Khaif, where they (the unbelievers of Makka) had taken an oath on unbelief.
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہماری قیام گاہ ان شاءاللہ، جب اللہ تعالیٰ نے فتح دی ہے، خیف ہو گی، جہاں انہوں نے آپس میں کفر پر قسمیں اٹھائی تھیں۔“
Hazrat Abu Huraira (Radiallahu Anhu) se riwayat hai ki Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Hamari qiyam-gah inshaAllah, jab Allah Ta'ala ne fatah di hai, Khaif ho gi, jahan unho ne aapas mein kufr par qasmen uthayi thin."